IN WHOLE OR IN PART - переклад на Українською

[in həʊl ɔːr in pɑːt]
[in həʊl ɔːr in pɑːt]
цілком або частково
in whole or in part
wholly or partially
wholly or partly
wholly or in part
fully or partially
completely or partially
в цілому або частково
in whole or in part
цілком або частинами
in whole or in part
повністю або в частині
in whole or in part
completely or in part
повністю чи частково
completely or partially
wholly or partly
in full or in part
fully or partially
in whole or in part
totally or partially
wholly or partially
wholly or in part
fully or partly
в цілому або в частині
in whole or in part
на повне чи часткове
повністю або частково
completely or partially
fully or partially
wholly or partly
in whole or in part
in full or in part
wholly or partially
fully or partly
wholly or in part
totally or partially
completely or partly

Приклади вживання In whole or in part Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No materials featured herein can be reproduced or used in any format, in whole or in part, without the prior written consent of UkrSibbank.
Жодна з частин цих матеріалів не може бути відтворена в публічному доступі у будь-якому вигляді, цілком або частково, без попередньої письмової згоди UKRSIBBANK BNP Paribas Group.
As from 1889 members of religious communities other than the Church of Norway were entitled to be exempted in whole or in part from the teaching of the Christian faith.
З 1889 року члени інших, ніж Церква Норвегії, релігійних громад отримали право бути звільненими, в цілому або частково, від викладання християнської віри.
(c) Deliberately inflicting on the group conditions of life calculated to bring about its physical destruction in whole or in part;
(в) Навмисне створення для якої-небудь групи таких життєвих умов, що розраховані на повне чи часткове фізичне знищення її;
The conditions of life were calculated to bring about the physical destruction of that group, in whole or in part.
Умови життя були розраховані на фізичне знищення цієї групи, цілком або частково.
benefit of these Conditions, in whole or in part, to a third party.
вигоди з цих умов, в цілому або в частині, третій стороні.
Each Party may reserve the right not to apply, in whole or in part, paragraph 2 to offences.
Кожна Сторона може залишити за собою право не застосовувати, повністю чи частково, пункт 2 цієї Статті.
In addition, it should be understood that aspects of the various embodiments may be interchanged either in whole or in part.
Крім того, слід розуміти, що аспекти різних варіантів здійснення можуть бути взаємозамінними в цілому або частково.
discontinue the Service in whole or in part.
припиняти дію будь-якої зі своїх послуг в цілому або частково.
recognized as invalid in whole or in part, shall be cancelled from the date of filing of the patent application.
промисловий зразок, визнаний недійсним повністю або частково, анулюється з дня подачі заявки на патент.
the database of schemes, in whole or in part, without the written permission from ourselves and is therefore punishable.
база даних схем, в цілому або частково, без письмового дозволу від нас самих і Тому карається.
(b) we intend to cease providing VEON(in whole or in part) whether world-wide
(b) ми маємо намір припинити надання VEON(в цілому або частково) у Вашій країні
(a) the other parties by unanimous agreement to suspend the operation of the treaty in whole or in part or to terminate it either.
Іншим учасникам- за угодою, досягнутою одноголосно,- зупинити дію договору в цілому або в частині або припинити його або.
This Agreement may not be assigned by Customer, in whole or in part, without the prior written consent of Bolt.
Ця Угода не може бути передоручена Клієнтом, повністю або частково, без попередньої письмової згоди Bolt.
The phrase"in whole or in part" has been subject to much discussion by scholars of international humanitarian law.
Фраза«в цілому або частково» стала предметом численних дискусій між вченими міжнародного гуманітарного права.
Depending on the situation on the ground, the EU stands ready to review the agreed sanctions in whole or in part.”.
Що в залежності від ситуації в Україні,"ЄС готовий переглянути узгоджені санкції в цілому або в частині".
This Agreement may not be assigned by Customer, in whole or in part, without the prior written consent of Taxify.
Ця Угода не може бути передоручена Клієнтом, повністю або частково, без попередньої письмової згоди Taxify.
In the U.S. case, I do not believe the Obama administration would lift sanctions, in whole or in part, even if it had a completely free hand.
У випадку США, я не вірю, що адміністрація Обами скасує санкції, в цілому або частково, навіть якщо вони будуть мати можливість це зробити.
Depending on the situation on the ground, the EU stands ready to review the agreed sanctions in whole or in part.”.
У той же час“ЄС готовий переглянути узгоджені санкції в цілому або в частині”.
For the application in whole or in part may be stated priority of several earlier applications.
Щодо заявки в цілому чи її частини може бути заявлено пріоритет кількох попередніх заявок.
Connecting each of the works, in whole or in part, with other works for the purpose of joint distribution.
Поєднує кожну з робіт, повністю або частково, з іншими творами для розповсюдження разом.
Результати: 355, Час: 0.0688

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська