Приклади вживання
Led to the loss
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Leapfrog with the heirs of the royal throne, led to the loss of influence of the royal family.
Чехарда зі спадкоємцями королівського престолу, привела до втрати впливу королівського сімейства.
societies in favour of evil led to the loss of freedom and to the enormous loss of lives.
суспільств на користь зла призводив до втрати свободи й величезних людських жертв.
It significantly undermined the scientific potential of the department and led to the loss of state budget scientific topics,
Це суттєво підірвало науковий потенціал кафедри і призвело до втрати держбюджетної наукової тематики,
Another problem is the growing repression of the traditional“stand-culture” which led to the loss of civil rights in our stadia,
Інша проблема- зростаючі репресії проти традиційної активної фан-культури, які привели до втрати цивільних прав на наших стадіонах,
that such actions predecessors led to the loss of the Crimea and the Donbass.
такі дії попередників привели до втрати Криму і Донбасу.
The foreign policy of the President led to the loss of international prestige
Зовнішня політика Президента призвела до втрати міжнародного авторитету
Following the annexation of the Crimea, already in April 2014, the decisions that led to the loss of the Ukrainian Army's combat readiness were transferred to the General Prosecutor's Office,
Після анексії Криму вже у квітні 2014 року рішення, які призвели до втрати українською армією боєготовності, були передані на розгляд до генпрокуратури, призов відновлено,
which he claimed led to the loss of one in four manufacturing jobs in the United States.
яка, за його твердженням, призвела до втрати кожного четвертого робочого місця в Сполучених Штатах.
which has led to the loss of nearly 10,000 lives in the Donbas
що вже привело до втрати на Донбасі близько 10 000 життів
people, which led to the loss of ability to communicate in the same language,
людей, які призвели до втрати можливості спілкуватися однією мовою,
President Barack Obama hailed the measures as"a victory for every American who has been affected by the recklessness and irresponsibility that led to the loss of millions of jobs
Президент-демократ Барак Обама привітав такий результат голосування й назвав його«перемогою кожного американця, на якого вплинула безвідповідальність, що призвела до втрати мільйонів робочих місць
For example, experts highlight the cases of Georgy Gongadze and the campaign“Ukraine without Kuchma” as one of the most successful Russian hybrid operations in Ukraine, which led to the loss of the pro-Western orientation of the state.
Так, наприклад, експерти сфери виділяють справи Георгія Гонгадзе та кампанії«Україна без Кучми» як одні з найуспішніших російських гібридних операцій в Україні, які призвели до втрати прозахідної орієнтації в державі.
the Western hemisphere and led to the loss of billions of dollars.
Західної півкулі і призвела до втрати мільярдів доларів.
President Barack Obama called the vote“a victory for every American who has been affected by the recklessness and irresponsibility that led to the loss of millions of jobs
Президент-демократ Барак Обама привітав такий результат голосування й назвав його«перемогою кожного американця, на якого вплинула безвідповідальність, що призвела до втрати мільйонів робочих місць
The presented objective data testify that the actions of Israeli fighter pilots, which led to the loss of 15 Russian servicemen,
Представлені об'єктивні дані свідчать, що дії ізраїльських льотчиків-винищувачів, які призвели до загибелі 15 російських військовослужбовців,
The amalgamations led to the loss of many regimental names,
Об'єднання призвело до втрати багатьох історичних назв полків,
Audits of the State Administration of Railway Transport of Ukraine conducted from 2013 to May 2016 revealed financial irregularities that led to the loss of financial and material resources to the total amount of UAH 135.2mn,
Ревізіями діяльності Державної адміністрації залізничного транспорту України від 2013-го до травня 2016-го встановлено фінансових порушень, що призвели до втрат грошових та матеріальних ресурсів, на загальну суму 135, 2 млн грн,
it is likely that because this time no call success led to the loss of an important customer,
тому що цього разу не було успіху, що призвело до втрати важливого клієнта,
it is likely that because this time no call success led to the loss of an important customer,
тому, що на цей раз не виклик успіх приводили до втрати важливі замовника,
NAFTA has led to the loss of nearly 700,000 jobs.
Згортання виробництва призвело до втрати майже 700 тисяч робочих місць.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文