MILITARY VESSELS - переклад на Українською

['militri 'vesəlz]
['militri 'vesəlz]
військові судна
military vessels
warships
military ships
naval vessels
vessels of war
військові кораблі
warships
military ships
military vessels
naval vessels
naval ships
navy ships
war ships
vessels of war
a warship
військових суден
military vessels
warships
naval vessels
військових кораблів
warships
military ships
naval ships
naval vessels
war ships
military vessels
as military vehicles
військових судів
of military courts
military vessels
military ships

Приклади вживання Military vessels Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We respect the freedom of all nations to operate military vessels in international waters in accordance with international law,” he said,
Ми поважаємо право всіх країн вільно проводити військові судна в міжнародних водах відповідно до норм міжнародного права»,- заявив він,
commercial shipping traffic, and military vessels.
комерційні судноплавства і військові кораблі.
not a crisis because your regular forces under the Russian flag attacked in the global war the Ukrainian military vessels".
не криза, адже ваші регулярні сили під російським прапором атакували у міжнародній війні українські військові судна".
While in previous years three giant shipyards in Mykolaiv annually launched 30- 35 civil and military vessels of medium and large class,
Якщо раніше три суднобудівні заводи-гіганти в Миколаєві щорічно спускали на воду 30-35 цивільних і військових суден середнього та великого класу,
who were involved in the attack on Ukrainian military vessels in Kerch Strait
причетних до атаки на українські військові судна в Керченській протоці
an increased presence of Russian military vessels.
збільшенням кількості російських військових суден.
an increased presence of Russian military vessels.
збільшенням кількості російських військових суден.
strengthen the sanctions policy, first and foremost, in order to liberate Ukrainian sailors and military vessels, as well as to restore freedom of navigation in the Sea of Azov.
посилювати політику санкцій насамперед для звільнення українських моряків та військових суден, а також відновлення вільного судноплавства в акваторії Азовського моря.
who were captured along with military vessels in the Kerch Strait.
яких захопили разом з військовими суднами у районі Керченської протоки.
especially in the 1940s and 1950s, a number of fishing vessels and over five military vessels were disappeared in the sea, in an area that lies between Miyake Island and Iwo Jima.
50-х роках 20 століття кілька рибальських човнів і близько п'яти військових кораблів зникли в морі між островом Миякэ і Іводзіма.
that technology could in theory be transferred to military vessels.
ця технологія теоретично може бути перенесена і на військові кораблі.
foremost, in order to liberate Ukrainian sailors and military vessels, as well as to restore freedom of navigation in the Sea of Azov.
насамперед з метою звільнення українських моряків та військових суден, а також відновлення вільного судноплавства в акваторії Азовського моря.
only Russia was prepared to build ships from high-strength steel for military vessels.
тільки Росія була готова побудувати кораблі з високоміцної сталі для військових суден.
immediately transfer the captured Ukrainian military vessels, and to fully open the navigation in accordance with international law in the Kerch Strait,
негайно передати захоплені українські військові судна та повністю відкрити судноплавство відповідно до міжнародного права в Керченській протоці
international non-governmental organizations to visit them and to return the captured military vessels to Ukraine and to cover the losses.
міжнародних неурядових організацій, а також повернути Україні захоплені військові кораблі й відшкодувати завдані збитки.
A motor launch(ML) is a small military vessel in Royal Navy service.
Motor launch(ML- моторні катери)- невеликі військові судна Королівських військово-морських сил.
If Russia makes an aggression in neutral waters of the Black Sea against our military vessel, there should be a punishment because this is an act of aggression.".
Якщо Росія здійснила акт агресії в нейтральних водах Чорного моря проти наших військових суден, має бути покарання, тому що це акт агресії".
was a Royal Navy term for a small military vessel of the Second World War.
термін який використовували у Королівських ВМС для позначення малих військових суден часів Другої світової війни.
They are now on board a military vessel, which practically means on Italian soil.
Тепер вони знаходяться на борту військового судна, що практично означає на італійській землі.
and the largest military vessel on Lake Champlain.
і великий військовий корабель на озері Шамплейн.
Результати: 46, Час: 0.0458

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська