MULTILATERAL TRADE - переклад на Українською

[ˌmʌlti'lætərəl treid]
[ˌmʌlti'lætərəl treid]
багатосторонніх торговельних
multilateral trade
багатосторонніх торгових
multilateral trade
багатосторонньої торгівлі
multilateral trading
multilateral trade
багатосторонніх торгівельних
multilateral trade
the plurilateral trade
міжнародних торгових
international trade
international trading
international commercial
multilateral trade
багатосторонньої торговельної
multilateral trading
multilateral trade

Приклади вживання Multilateral trade Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In addition to setting codes of conduct for international trade, GATT sponsored several rounds of multilateral trade negotiations, and the United States participated actively in each of them, often taking a leadership role.
Крім встановлення зводу правил поведінки у сфері міжнародної торгівлі ГАТТ виступило в якості спонсора декількох раундів багатосторонніх торговельних переговорів, а Сполучені Штати взяли активну участь у кожному з них, одночасно виступаючи в якості лідера.
which will seriously damage multilateral trade systems and disrupt normal global trade order", Gao Feng, a spokesperson for the Chinese Ministry of Commerce said.
нанесе серйозної шкоди системам багатосторонньої торгівлі та порушить нормальний порядок міжнародної торгівлі»,- заявив офіційний представник міністерства торгівлі Китаю Гао Фен.
Noting that Ministers on 12-14 September 1973 agreed the Tokyo Round of Multilateral Trade Negotiations should achieve the expansion
Враховуючи, що Міністри на зустрічі 12-14 вересня 1973 року дійшли згоди про те, що Токійський раунд багатосторонніх торговельних переговорів повинен досягти розширення
trade,” where the EU is pushing for full respect of the Paris Agreement on climate and open multilateral trade deals.
торгівля”, де ЄС наполягає на повному дотриманні Паризької угоди по клімату і відкритого багатосторонніх торгівельних угодою.
Any Member accepting an amendment to this Agreement or to a Multilateral Trade Agreement in Annex 1 shall deposit an instrument of acceptance with the Director-General of the WTO within the period of acceptance specified by the Ministerial Conference.
Будь-який член, який приймає поправку до цієї Угоди чи багатосторонньої торговельної угоди, яку зазначено в додатку 1, здає на зберігання Генеральному директору документ про прийняття протягом строку прийняття, установленого Конференцією міністрів.
The decision to approve amendments to the Multilateral Trade Agreement in Annex 2 shall be made by consensus
Рішення про затвердження поправок до багатосторонньої торговельної угоди, яку зазначено в додатку 2, приймається шляхом досягнення консенсусу,
its practice of applying the rules of the multilateral trade system, the states usually appeal directly to the WTO Dispute Settlement Body.
практики застосування норм багатосторонньої торговельної системи держави переважно звертаються до Органу врегулювання суперечок СОТ.
regional development banks, have announced a new initiative to host a global consultation to support multilateral trade reform.
регіональних банків розвитку оголосила про нову ініціативу щодо проведення глобальних консультацій для підтримки багатосторонньої торговельної реформи.
Except as otherwise provided under this Agreement or the Multilateral Trade Agreements, the WTO shall be guided by the decisions,
Якщо іншого не передбачено цією Угодою чи багатосторонніми торговельними угодами, СОТ керується рішеннями, процедурами
strengthen bilateral co-operation in the economic sphere within a multilateral trade system, contribute to more intense mutual trade
посилювати двосторонню співпрацю в економічній сфері в рамках багатосторонньої торгової системи, сприяти інтенсифікації взаємної торгівлі
its active engagement with bilateral and multilateral trade and business in recent years.
його активним зв'язком з двосторонніми та багатосторонніми торговими відносинами та бізнесом в останні роки.
The beginning of a new round of multilateral trade negotiations in the WTO frameworks will obviously raise the global economic regulation system to a new level
Початок нового етапу багатобічних торгових переговорів у рамках СТО, мабуть, підніме на новий рівень систему глобального економічного регулювання
especially if it had ended up relying on a crumbling multilateral trade system to ensure access to foreign markets.
воно б втратило найбільше: особливо, якби перестало покладатися на багатосторонню торговельну систему, яка руйнується, щоб забезпечити доступ до зовнішніх ринків.
3(hereinafter referred to as"Multilateral Trade Agreements") are integral parts of this Agreement,
3(які у подальшому іменуються“багатосторонні торговельні угоди”), є невід'ємними частинами цієї Угоди,
3(hereinafter referred to as"Multilateral Trade Agreements") are integral parts of this Agreement,
які охоплено в додатках 1, 2 й 3(далі- багатосторонні торговельні угоди), є невід'ємними частинами цієї Угоди
referring to the multilateral trade order she said helped bring millions out of poverty.
маючи на увазі багатосторонній торговий порядок, який, за її словами, допоміг вивести мільйони людей із бідності.
Amendments to provisions of this Agreement or of the Multilateral Trade Agreements in Annexes 1A
За винятком поправок до положень, перелічених у пунктах 2 та 6, поправки до положень цієї Угоди чи положень багатосторонніх торговельних угод, які зазначено в додатках 1A
Noting that Ministers on 12-14 September 1973 agreed the Tokyo Round of Multilateral Trade Negotiations should achieve the expansion
Враховуючи, що Міністри на зустрічі 12-14 вересня 1973 року дійшли згоди про те, що Токійський раунд багатосторонніх торговельних переговорів повинен досягти розширення
We are ready to work with all relevant parties to advance multilateral trade negotiations, and will work for the early conclusion of negotiations on the Regional Comprehensive Economic Partnership,
Ми готові разом із зацікавленими сторонами просунути процес багатосторонніх торгових переговорів, достроково завершити переговори щодо угоди про регіональне всебічне економічне партнерство,
where an expression in this Agreement and the Multilateral Trade Agreements is qualified by the term“national”,
коли у вислові в цій Угоді й багатосторонніх торговельних угодах уживається термін"національний",
Результати: 67, Час: 0.0496

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська