OBLIGATIONS UNDER THIS AGREEMENT - переклад на Українською

[ˌɒbli'geiʃnz 'ʌndər ðis ə'griːmənt]
[ˌɒbli'geiʃnz 'ʌndər ðis ə'griːmənt]
зобов'язання за цією угодою
obligations under this agreement
обов'язки за цією угодою
obligations under this agreement
зобов'язань за цим договором
obligations under this agreement
obligations hereunder
obligations under this treaty
зобов'язань за цією угодою
obligations under this agreement
обов'язки за цим договором
obligations under this agreement

Приклади вживання Obligations under this agreement Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
partial failure to fulfill obligations under this Agreement, if this failure was the result of the force majeure circumstances,
повне невиконання зобов'язань за цією Угодою, якщо це невиконання стало наслідком обставин непереборної сили,
full failure to fulfill obligations under this Agreement in the result of the force majeure circumstances,
повне невиконання зобов'язань за цією Угодою в результаті форс-мажорних обставин,
The Company agrees to make every effort to perform their obligations under this Agreement, including the normal operation of services Websites
Компанія зобов'язується докладати всіх зусиль для належного виконання своїх обов'язків за цією Угодою, включаючи нормальну роботу сервісівСайтів
untimely execution of the Order and its obligations under this Agreement in case of providing the BUYERS with false,
невчасне виконання Замовлення та своїх зобов'язань за цим Договором в разі надання ПОКУПЦЕМ недостовірної,
Russia refused to participate in the consultations of the Budapest Memorandum in March 2014 and has violated its obligations under this agreement, the British Ambassador to Ukraine, Judith Gough, said.
Росія відмовилася від участі в консультаціях сторін Будапештського меморандуму в березні 2014 року і порушила свої зобов'язання в рамках цього договору, заявила британський посол в Україні Джудіт Гоф.
terminate the rights and obligations under this Agreement may not be recognized unless they are in a form agreed by this Agreement between the Parties.
обставинами рішення власників Сторін, які направлені на зміну або припинення прав і обов'язків за цим Договором, якщо вони у встановленій цим Договором формі не узгоджені між Сторонами.
If we process any personal data on your behalf when performing our obligations under this agreement, we both hereby record our intention that you(or your employer,
Якщо ми обробляємо будь-які особисті дані від вашого імені, виконуючи свої зобов'язання за цією угодою, ми цим чином зафіксуємо наше намір, що ви(або ваш роботодавець,
The Party for which it became impossible to fulfill obligations under this Agreement due to the occurrence of force majeure must immediately inform the other Party in writing of the occurrence of the above circumstances,
Сторона, для якої стало неможливим виконання зобов'язань за цим Договором через настання форс-мажорних обставин, повинна негайно інформувати іншу Сторону в письмовому вигляді про виникнення вищевказаних обставин,
provided that the assignee shall assume all rights and obligations under this Agreement.
акції, за умови, що воно візьме на себе всі права і зобов'язання за цією Угодою.
provide the function of the App and our other obligations under this agreement;
забезпечити функцію додатка та наші інші зобов'язання за цією угодою;
parties of such concessions or other obligations under this Agreement as they determine to be appropriate in the circumstances.
сторонам призупинити застосування до будь-якої іншої сторони таких поступок чи інших зобов'язань за цією Угодою, які вони можуть визначити за доцільні за даних обставин.
A party that is not able to properly fulfill its obligations under this Agreement as a result of force majeure shall,
Сторона, яка не має можливості виконати належним чином свої зобов'язання за цим Договором внаслідок дії форс-мажорних обставин,
partial failure to fulfill their obligations under this Agreement, if such failure is caused irresistible force(Force Majeure),
часткове невиконання зобов'язань за цим Договором, якщо таке невиконання стало наслідком дії непереборної сили(«форс-мажор»),
which may hinder its ability to discharge fully its obligations under this Agreement.
яка може обмежувати її здатність певною мірою виконувати свої зобов'язання за цією Угодою.
time-limited exceptions in whole or in part from obligations under this Agreement.
обмежені в часі повні або часткові звільнення від зобов'язань за цією Угодою.
we will use and process Your Content in order to provide the Software and fulfill our obligations under this Agreement, and in accordance with your instructions as represented in this Agreement..
обробляти ваш призначений для користувача контент з метою надання послуг і виконання своїх зобов'язань за Договором, і відповідно до ваших вказівок, як представлено в цій Угоді.
Other obligations under this Agreement.
Іншими положеннями цього Договору.
Myday has the following obligations under this Agreement.
Орендар несе наступні обов'язки за цим Договором.
You may not assign any rights or obligations under this Agreement without our prior written consent.
Ви не можете переуступити будь-які права чи зобов'язання, описані в цій Угоді, не отримавши від нас попередньої письмової згоди.
as is necessary to carry out its obligations under this Agreement.
у повному обсязі виконувати свої зобов'язання згідно з цим договором;
Результати: 204, Час: 0.06

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська