OLD COVENANT - переклад на Українською

[əʊld 'kʌvənənt]
[əʊld 'kʌvənənt]
старий заповіт
old testament
old covenant
старому завіті
old testament
old covenant
OT
старий завіт
old testament
old covenant
OT
старого завіту
old testament
old covenant
OT

Приклади вживання Old covenant Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No longer under the Old Covenant of law, both are now united in the New Covenant of grace through faith in the shed blood of Christ on the cross.
Не перебуваючи надалі під Старим Завітом Закону, вони тепер об'єднані в Новому Завіті благодаті через віру в пролиту кров Ісуса на хресті.
This restriction signified that access into God's presence was not truly provided by the Old Covenant.
Дане обмеження мало нагадувати людям про те, що доступ до Божої присутності не був повністю відкритий за часів Старого Заповіту.
Even in the Old Covenant, there are hints of the CG as all of the OT sacrifices
Навіть у Старому Завіті знаходяться згадки про ЗБ, оскільки всі старозавітні жертви
it contains the Mosaic Law, the Old Covenant to which Israel was bound for many years.
в ньому міститься закон Мойсея- старий заповіт, яким Ізраїль був зв'язаний багато років.
more generally views of the Old Covenant, though the matter has not usually been as hotly debated
вчення щодо цього питання, або вчення про Старий Завіт вцілому, хоча, як правило, це питання не було настільки гостро обговорюване
uses them as symbols for the Law of Moses(the Old Covenant) and the freedom of Christ(the New Covenant)..
символи закону Мойсея(Старого Завіту) та свободи Христа(Нового Завіту)..
the difficulty in approaching the divine presence under the old covenant: 11.
перешкоді у наближенні до Божої присутності за часів Старого Завіту: 11.
dual-covenant theologians believe that the Old Covenant remains valid only for Jews,
богослови подвійного завіту вважають, що Старий Завіт залишається чинним лише для євреїв,
People of the Old Covenant.
Народ Старому Завіті.
The Prophets of the Old Covenant.
Пророків Старого Завіту.
The Mediator of the Old Covenant.
Посередник Старого Завіту.
The old covenant had no such power.
Давньоруська держава не мала такої могутності.
The apostle tells us the old covenant is obsolete.
Ви говорите, що коаліційна угода залишиться старою.
The Old Covenant was nothing more than a marriage contract.
Нова Конституція була нічим іншим, як шлюбним контрактом.
Not just a small select group called the priests of the old covenant.
Не тільки невелика група обраних, священиків старого завіту.
CCC 1223 All the Old Covenant prefigurations find their fulfillment in Christ Jesus.
Хрещення Христа 1223 Усі прообрази Старого Союзу знаходять своє завершення в Ісусі Христі.
But that doesn't mean we should go back to the Old Covenant.
Але це не означає, що ми закликаємо повернутися до старої моделі.
it signified the continuation of the Old Covenant.
це означало продовження Старого Завіту.
as the priests of the Old Covenant had its day.
як священики Старого Завіту був його день.
There are 39 books in the Old Covenant, which can be divided into four major groups.
Усі 39 книг Старого Заповіту можна структурувати на 4 головні групи.
Результати: 122, Час: 0.0351

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська