relations between our countriesthe relationship between our countries
стосунки між нашими країнами
relations between our countries
відносини між нашими державами
relations between our countriesrelations between our states
відносинах між нашими країнами
relations between our countries
відносин між нашими країнами
of relations between our countries
стосунків між нашими країнами
relations between our countries
взаємини між нашими країнами
зв'язки між нашими країнами
ties between our countriesrelations between our countriesthe ties between our nations
Приклади вживання
Relations between our countries
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
It represents the removal of an obstacle in relations between our countries,” Castro said.
Воно знімає перешкоду у відносинах між нашими країнами»,- сказав Кастро.
I can note that relations between our countries are very strong
можу зазначити, що відносини між нашими країнами є дуже міцними
We have planned a discussion about historic relations between our countries and we also want to receive permission from Ukrainian authorities for exhumation works,” the minister said.
Ми запланували дискусію про історичні відносинах між нашими країнами, ми також маємо намір домогтися дозволу з боку української влади на проведення ексгумаційних робіт",- сказав міністр.
maximum strengthening of mutual trade and investment relations between our countries in future”, said the Prime Minister.
максимальне посилення взаємних торговельних та інвестиційних відносин між нашими країнами",- написав прем'єр-міністр.
Secretary of the NSDC of Ukraine stressed the importance of strengthening the partnership relations between our countries, including in the military-technical sphere.
Секретар РНБО України наголосив на необхідності зміцнення партнерських стосунків між нашими країнами, в тому числі, у військово-технічній сфері.
You are the first Prime Minister of Ukraine to visit Georgia after the so-called‘pause' in relations between our countries.
Ви перший Прем'єр-міністр України, який відвідує Грузію після так званої"паузи" у відносинах між нашими країнами.
will contribute to the development of trade and economic relations between our countries.
у свою чергу, сприятиме розвитку торгівельно-економічних стосунків між нашими країнами.
Mr Kostin's emotional comment made at the MGIMO University was caused by a deep disappointment regarding the crisis in the relations between our countries.”.
Емоційне висловлювання пана Костіна, зроблене ним у стінах МДІМВ, викликане глибоким розчаруванням від кризи у відносинах між нашими країнами.
this will negatively affect bilateral relations between our countries.
то це негативно позначиться на двосторонніх відносинах між нашими країнами.
I think that we will do everything we can to ensure that trade and economic relations between our countries develop on the ascendant in the future as well.
Думаю, що ми зробимо все від нас залежне, аби торгово-економічні зв'язки між нашими країнами розвивалися по висхідній і надалі.
The relations between our countries have a direct impact on the welfare of millions of Russians and Ukrainians.
Від відносин між нашими країнами прямо залежить соціальне самопочуття мільйонів росіян і українців.
If need be meet even with the devil himself to ensure that relations between our countries are peaceful,
Якщо буде необхідність зустрітися хоч із самим дияволом для того, щоб відносини наших країн були мирними,
We hope to strengthen relations between our countries in the field of trade and investment….
Ми сподіваємося на зміцнення відносин між нашими країнами у сфері торгівлі та інвестицій….
diplomatic relations between our countries.
дипломатичних зв'язків між нашими країнами.
can affect the relations between our countries.
може вплинути на відносини між нашими країнами.
they are also working to improve relations between our countries one way or another.
15000 українців афганського походження, всі вони також в тій чи іншій мірі посильно працюють на покращення відносин між нашими країнами.
stems from a deep state of disappointment regarding the relations between our countries.
викликане глибоким розчаруванням від кризи у відносинах між нашими країнами.
friendly relations between our countries and peoples, based on constructive cooperation
дружні відносини між нашими країнами і народами, засновані на конструктивній співпраці
I am very pleased that any attempts by third countries to interfere in relations between our countries have not produced the desired effect
Дуже радий, що будь-які спроби втручання третіх країн у відносини між нашими державами не призводять до очікуваного ними ефекту
This extremely important document would raise trade and economic relations between our countries to the new level,” Kubiv wrote on his Facebook page before the signing of the agreement.
Цей надзвичайно важливий документ підніме торговельно-економічні відносини між нашими країнами на новий щабель»,- написав Кубів на своїй сторінці у Facebook незадовго до підписання цієї угоди.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文