RELATIONS BETWEEN THEM - переклад на Українською

[ri'leiʃnz bi'twiːn ðem]
[ri'leiʃnz bi'twiːn ðem]
відносини між ними
relationship between them
relations between them
стосунків між ними
relations between them
зв'язків між ними
connections between them
relationships between them
relations between them
links between them
ties among them
of the linkages among them
зв'язках між ними
relations between them
відносин між ними
relations between them
relationships between them
відносинах між ними
relations between them
стосунки між ними
relationship between them
relations between them
взаємовідносини між ними
relationship between them
relations between them

Приклади вживання Relations between them Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
also indicate the grammatical and logical relations between them.
також вказують на граматичні та логічні відносини між ними.
else promoting friendly relations between them in other ways, in accordance with provisions of this Convention;
також сприяння розвитку дружніх відносин між ними іншими шляхами відповідно до положень цієї Конвенції;
An obligation of a guarantor to a beneficiary provided for by a bank guarantee shall not depend in the relations between them upon the principal obligation,
Передбачене банківською гарантією зобов'язання гаранта перед бенефіціаром не залежить у відносинах між ними від того основного зобов'язання, в забезпечення виконання якого вона видана,
otherwise promoting friendly relations between them in accordance with the provisions of the present Convention;
також сприяння розвитку дружніх відносин між ними іншими шляхами відповідно до положень цієї Конвенції;
business treat every single citizen and what relations between them should look like.
до громадянина відноситься влада і бізнес, на те, якими повинні бути стосунки між ними.
the vital requirement of the present in transformation of both social systems of certain states and in relations between them at the international level.
насущним вимогою сучасності в перетворенні як соціальних систем окремих держав, так і у відносинах між ними на міжнародній арені.
otherwise promoting friendly relations between them in accordance with the provisions of the present Convention;
також сприяння розвитку дружніх відносин між ними іншим чином, згідно з положеннями цієї Конвенції;
Europe and multilevel relations between them.
Європі та багаторівневими відносинами між ними.
their sensitivity and topographic relations between them.
їх чутливості і топографічних співвідношень між ними.
I think relations between them make up the greater part of the danger of a split,
Відносини між ними, по-моєму, складають більшу половину небезпеки того розколу,
The relations between them constitute, in my opinion, a good half of the danger
Відносини між ними, по-моєму, складають більшу половину небезпеки того розколу,
Depending on the persons, relations between them, the grounds of the claim
В залежності від осіб, стосунків між ними, підстав позову
how are relations between them, what guidelines and key points of life they promote,
те, як будуються відносини між ними; які стійкі норми й принципи життя
strengthening the economic and cultural relations between them, adhering to the principles of mutual respect for their independence
зміцнення економічних і культурних зв'язків між ними, згідно з принципами взаємної пошани їх незалежності
However, based on the historical community of peoples, relations between them, given the bilateral treaties,
Однак, ґрунтуючись на історичній спільності народів, зв'язках між ними, враховуючи обопільні угоди,
I think relations between them make up the greater part of the danger of a split,
Відносини між ними, по-моєму, складають більшу половину небезпеки того розколу,
strengthening the economic and cultural relations between them, following the principles of mutual respect for their independence
зміцнення економічних і культурних зв'язків між ними, згідно з принципами взаємної пошани їх незалежності
However, based on the historical community of peoples, relations between them, given the bilateral treaties,
Однак, грунтуючись на історичній спільності народів, зв'язках між ними, враховуючи двосторонні договори,
as well as cannot settle relations between them.
і найманих працівників, а також регулювати відносини між ними.
effectiveness of work in collectives we will get rid of conflicts The collective will be conflictfree at definite selection of personnel in groups by the kvadra principle with taking into account natures of the people and relations between them, that results in the most effective method of interplays
усунення безконфліктності в колективах приділяється увага людині як основному інструменту для досягнення мети. Колектив буде безконфліктним при визначеному підборі груп за принципом квадри з урахуванням характерів людей і стосунків між ними, що приводить до найефективнішого способу взаємодій
Результати: 57, Час: 0.0602

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська