is not consideredis not seenis notis not being examinedis not being treatedshall not be regardedis not lookedis not being discusseddo not addressis overlooked
should not be consideredshould not be seenshall not be consideredshould not be viewedshould not be regardedshould not be adjudicatedshould not be construedshould not be treated
не розглядаються
are not consideredare not regardedare not treatedshall not be consideredare not seenare not addresseddo not considerare not coverednot dealt
не повинна розглядатися
should not be consideredshould not be construedshall not be consideredshould not be treatedshould not be regardedshould not be seenshould not be interpretedought not to be treated
не повинно вважатися
shall not be deemedshall not be consideredshall not be deemed to beshould not be assumedshould not be considered
не вважатиметься
not be considerednot be deemed
Приклади вживання
Shall not be considered
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The contents of the Website shall serve only information purposes and shall not be considered a solicitation or an offer to buy
Зміст веб-сайту повинен задовольняти тільки інформаційні цілі і не повинен розглядатися як нав'язування або пропозиція купити
The failure of the Supplier in the implementation of any provision of this Agreement, the Purchaser shall not be considered as clearing of such granting
Невдача Постачальника у здійсненні будь-якого надання цього Угоди Покупцеві не повинна вважатися звільненням від такого надання
the payments for this shall not be considered as royalty.
платежі за це не мають розглядатися як роялті.
According to the principles stated in Item 8 of article 19 of the Charter of the International Labour Organization ratification of this Convention any organization member shall not be considered as mentioning the existing laws,
Відповідно до принципів, викладених у пункті 8 статті 19 Статуту Міжнародної Організації Праці, ратифікація цієї Конвенції будь-яким Членом Організації не розглядається як така, що зачіпає існуючі закони,
nims shall not be considered as currency, electronic money
According to the principles stated in Item 8 of article 19 of the Charter of the International Labour Organization ratification of this Convention any organization member shall not be considered as mentioning the existing laws,
Відповідно до принципів, викладених у пункті 8 статті 19 Статуту Міжнародної Організації Праці, ратифікація цієї Конвенції будь-яким Членом Організації не розглядається як така, що зачіпає існуючі закони,
Any such request for accession by Members of the United Nations shall not be considered for approval by the Meeting of the Parties until this paragraph has entered into force for all the States
Будь-яке таке прохання про приєднання з боку членів Організації Об'єднаних Націй не розглядається стосовно отримання згоди Наради Сторін доти, доки цей пункт
(a) government provision of equity capital shall not be considered as conferring a benefit,
Придбання урядом акціонерного капіталу не вважатиметься наданням вигоди,
This information is valid from June 1, 2017, and shall not be considered as an offer for concluding an agreement for gas supply on any terms and shall not be considered by any individual as a basis for commencement of civil and/or business obligations and/or any other type of obligations.
Ця інформація дійсна з 01 червня 2017 року, не є пропозицією щодо укладання договору на постачання газу на певних умовах та не повинна розглядатися будь-якою особою як підстава для виникнення цивільних та/або господарських та/або інших зобов'язань.
provision of the leased property to the employee with respect to their labor duties shall not be considered as the income since, in substance,
то в такому випадку надання працівникові орендованого майна у зв'язку з його трудовими функціями не повинно визнаватися доходом, оскільки, по суті,
indirectly affect any of the Parties shall not be considered as Force Majeure circumstances,
побічно впливають на будь-яку із Сторін, не розглядаються як Форс-мажор, однак,
indirectly affect any of the Parties shall not be considered as Force Majeure circumstances,
опосередковано впливають на будь-яку зі Сторін, не розглядаються як Обставини нездоланної сили,
indirectly affect any of the Parties shall not be considered as Force Majeure circumstances,
побічно впливають на будь-яку із Сторін, не розглядаються як непереборної сили,
or by the Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War of 12 August 1949, shall not be considered as protected persons within the meaning of the present Convention.
12 серпня 1949 року, або Женевської конвенції про поводження з військовополоненими від 12 серпня 1949 року, не розглядаються як особи, що перебувають під її захистом.
artificial islands shall not be considered as permanent harbour-works.
штучні острова не вважаються постійними портовими спорудами.
Shares shall not be considered in the calculation of Percentage Interest.
Альтернативи не включаються для розрахунку пропозицій в процентах.
scientific purposes shall not be considered as.
наукових цілях не повинна розглядатися.
lawyers' fees shall not be considered a fine.
гонорар адвокату не вважається штрафом.
Without prejudice to paragraph 5 above, the following information shall not be considered confidential.
Без шкоди для пункту 5 вище така інформація не вважається конфіденційною.
artificial islands shall not be considered as permanent harbour works.
штучні острова не вважаються постійними портовими спорудами.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文