SHOULD BE REGARDED - переклад на Українською

[ʃʊd biː ri'gɑːdid]
[ʃʊd biː ri'gɑːdid]
слід розглядати
should be considered
should be seen
should be viewed
should be regarded
should be treated
must be considered
should be looked
must be seen
should be thought
must be regarded
слід вважати
should be considered
must be considered
should be regarded
it should be assumed
it is necessary to consider
ought to be considered
must be regarded
it must be assumed
should count
повинні розглядатися
should be considered
should be treated
must be considered
shall be considered
must be treated
should be seen
must be seen
should be regarded
must be regarded
must be viewed
повинна розцінюватися
should be regarded
should be treated
має розглядатися
should be considered
must be considered
should be seen
should be treated
must be
should be regarded
should be reviewed
has to be seen
shall be considered
потрібно розцінювати
should be regarded
треба вважати
should be considered
should be regarded
one must suppose
must be regarded
should be treated
must be considered
варто розглядати
should be considered
it is worth considering
should be viewed
should be regarded
should be seen
worth considering
it is necessary to consider
необхідно вважати
should be considered
should be regarded
must be considered
мають вважати
should be regarded
shall deem it
слід розцінювати

Приклади вживання Should be regarded Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
that breach of the peace should be regarded as an“offence” for the purposes of the Convention.
порушення громадського спокою має розглядатися як«правопорушення» в контексті Конвенції.
Ears that belong to another person, should be regarded as a symbol of danger,
Вуха, які належать іншій людині, варто розглядати як символ небезпеки,
No, I don't know that atheists should be regarded as citizens, nor should they be regarded as patriotic.
Ні, я не гадаю, що атеїстів треба вважати громадянами, ані вважати їх патріотами.
other church property should be regarded as property of the Ukrainian Orthodox Church.
інше церковне майно слід вважати власністю Української Православної Церкви.
This report should be regarded as an early warning to Ukrainian society
Цей звіт варто розглядати як попередження для українського суспільства
This meeting should be regarded as the next stage in the development of the Sino-German strategic partnership.
Цю зустріч слід розцінювати як черговий етап розвитку китайсько-німецького стратегічного партнерства.
Talking about this is considered taboo, but I'm afraid that for now the Crimea should be regarded as a temporary solution for an indefinite period.".
Говорити про це вважається табу, але я боюся, що наразі Крим варто розглядати як тимчасове рішення на невизначений термін".
noble undertaking, the real source of the peace and well-being of all the world, should be regarded as sacred by all that dwell on earth.
шляхетну справу- істинне джерело миру й благоденства для всього світу- всі жителі землі мають вважати священною.
the actions of Bishop Ilarion in particular should be regarded as anti-canonical and leading to a deepening of the conflict.
дії єпископа Іларіона зокрема слід розцінювати як антиканонічні та такі, що ведуть до поглиблення конфлікту.
If you need more than 1 pad for 2 hours, then this should be regarded as bleeding.
Якщо при сильних виділеннях потрібно на 2 години більше одної прокладки, то це слід розцінювати як кровотечу.
The guest review form should be regarded as a survey and does not include any(further commercial) offers, invitations or incentives whatsoever.
Форма рецензування гостя повинна розглядатися як опитування і не включає жодних(подальших комерційних) пропозицій, запрошень або стимулів.
The guest review form should be regarded as a survey and does not include any(further commercial)offers,
Форма відгуку гостя має розглядатись як дослідження та не містить будь-яких(подальших комерційних) пропозицій, запрошень
But a lot more evidence is needed and this idea should be regarded as speculative for now.
Але потрібно набагато більше доказів, і ця ідея повинна розглядатися як теоретична(спекулятивна).
IRENA may not be a component of the UN system, but it should be regarded as part of the family from the outset.
IRENA, можливо, і не є компонентом системи ООН, але вона з самого початку повинна розглядатися як частина родини.
RECOGNIZING that waterfowl in their seasonal migrations may transcend frontiers and so should be regarded as an international resource;
Визнаючи, що водоплавні птахи під час своїх сезонних міграцій можуть перетинати державні кордони й, отже, повинні розглядатись як міжнародний ресурс;
These actions of some members of the media threaten a violation of inter-religious peace and should be regarded as extremely destructive.
Такі дії окремих представників ЗМІ несуть загрозу порушення міжрелігійного миру та повинні розцінюватися як вкрай деструктивні.
These should be regarded as part of the common revolutionary capital placed at his disposal.
На них він повинен дивитися як на частину загального революційного капіталу, відданого в його розпорядження.
The country of origin principle should be regarded as the core of this Directive,
(33) Принцип походження країни має вважатися основним у цій Директиві,
The appearance of a cough accompanied by sputum should be regarded as the first"bell" of the inflammatory process in the body.
Поява ж кашлю в супроводі з мокротою варто розцінювати як перший«дзвіночок» запального процесу в організмі.
Pavlensky said his action'Threat' should be regarded"as a gesture in the face of terrorism.".
Сам Павленський пояснив, що його акцію треба розглядати«як жест в обличчя тероризму».
Результати: 133, Час: 0.0732

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська