SPECIAL MEASURES - переклад на Українською

['speʃl 'meʒəz]
['speʃl 'meʒəz]
спеціальні заходи
special measures
special events
special activities
specific measures
special arrangements
особливих заходів
special measures
special events
special arrangements
спеціальних заходів
special events
special measures
specific measures
special activities
for special occasions
special steps
особливі заходи
special measures
special events
specific measures
whereas particular measures

Приклади вживання Special measures Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
are also activating their efforts to counter Russia's special measures within the framework of“hybrid wars”.
Естонія разом зі своїми партнерами активізують також зусилля для протидії спеціальним заходам Росії в рамках«гібридних війн».
may authorise any Member State to introduce special measures for derogation from the provisions of this Directive, in order to simplify the procedure for collecting VAT
може дозволити будь-якій Державі-членові впровадити спеціальні заходи на відступ від положень цієї Директиви для спрощення порядку справляння ПДВ
Acting unanimously on a proposal from the Commission, the Council may authorise any Member State to introduce the special measures provided for in Articles 270
Рада, шляхом одностайного схвалення поданої Комісією пропозиції, може дозволити будь-якій Державі-членові впровадити спеціальні заходи, передбачені Статтями 270
CFB, OFB and CTR modes do not require any special measures to handle messages whose lengths are not multiples of the block size, since the modes work by XORing the plaintext with the output of the block cipher.
CFB, OFB і CTR режими не потребують якихось особливих заходів для опрацювання повідомлень не кратних розміру блоку, бо режими працюють через XOR відкритого тексту з виходом блочного шифру.
Personnel-administrative, regime-normative, special measures for the selection, verification of candidates for work,
Кадрово-адміністративні, режимно- нормативні, спеціальні заходи щодо добору, перевірки кандидатів на роботу,
wished to take special measures in that sphere.
вони бажали вжити особливих заходів у цій сфері.
Taking special measures during the design of the buildings
Вжиття спеціальних заходів при проектуванні будівель
(b) for each voyage performed, the information referred to in paragraph 2.1 of regulation 9 of the special measures to enhance maritime security of the SOLAS Convention is kept available for the competent authority for maritime security upon request.
Для кожного здійсненного рейсу, інформація, зазначена у частині 2. 1 регламенту 9 про спеціальні заходи для посилення морської безпеки Конвенції СОЛАС, надається на запит компетентного органу, який відповідає за морську безпеку.
of need also a special measures for protection of underground water against pollution by household,
в разі потреби також і спеціальних заходів щодо захисту підземних вод від забруднення побутовими,
may give a dirty color, and in some cases partial inverting of sucrose may occur, and special measures are necessary for recycling(see"Reuse" below).
відбуватися часткове інвертування сахарози, в зв'язку з чим при переробці відходів необхідні спеціальні заходи(див. Нижче розділ«Повторне використання»).
programme approach for Ukraine, instead of which the annual Special Measures format was introduced.
програмний підхід для Україні, замість якого було запроваджено формат щорічних Спеціальних заходів.
as well as countervailing and special measures.
а також компенсаційна та спеціальні заходи.
Article 3 guarantees that men and women possess precisely the same legal entitlement to the rights set forth in the Covenant and that, if necessary, special measures will be employed by States parties to ensure that this position of equality is attained.
Стаття 3 гарантує чоловікам і жінкам абсолютно однакову юридичну можливість користування закріпленими в Пакті правами і при необхідності прийняття державами-учасниками спеціальних заходів для забезпечення цього рівноправного статусу.
it is necessary to provide special measures for protection from these phenomena,
необхідно передбачити спеціальні заходи по захисту від таких явищ,
first of all it is necessary to carry out special measures of a public nature- public discussions and hearings.
спочатку треба провести спеціальні заходи громадського характеру- громадські обговорення і слухання.
fuel tanks incorporated with special measures to protect against explosions
паливні баки виконані зі спеціальними заходами захисту від вибухів
Asks the Commission to work with the Member States and Ukraine to prepare special measures to be introduced in relation to the European Football Championship,
Просить Єврокомісію співпрацювати з державами-членами та Україною для підготовки спеціальних заходів, які слід запровадити у зв'язку з чемпіонатом Європи з футболу,
To protect domestic producers from growing imports has been used special measures concerning import to Ukraine of sulfuric acid
З метою захисту національного товаровиробника від зростаючого імпорту було застосовано спеціальні заходи щодо імпорту в Україну кислоти сірчаної та олеуму,
As soon as the Government of the U.S.S.R. takes special measures to safeguard its interests on Lithuanian territory,
Як тільки Уряд СРСР уживе на литовській території особливих заходів для охорони своїх Інтересів, то з метою природного
Ukraine to prepare special measures to be taken in relation to the 2012 European Football Championship, with a view
щоб підготувати спеціальні заходи, які необхідно прийняти у зв'язку з проведенням в 2012 році чемпіонату Європи з футболу
Результати: 103, Час: 0.0467

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська