THAT WOULD MEAN - переклад на Українською

[ðæt wʊd miːn]
[ðæt wʊd miːn]
це означає
this means
this implies
this indicates
this suggests
це означало б
this would mean
this would imply
це означатиме
it will mean
it would mean
does this mean
this will signify
this would imply
it would signal
this would mark
это значит
that means
's this about

Приклади вживання That would mean Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Think about what that would mean for small designers.
Давайте дізнаємося, чим це обернеться для маленького художника.
Because that would mean it's over.
Ведь это будет означать, что все кончено.
That would mean the end of NAFTA.
Це буде означати кінець«нафтової» ери.
It's not signposted, because that would mean bad luck!
Це не розмічена, тому що це буде означати нещастя!
That would mean his death.
Це означало би для нього смерть.
He said that would mean banks becoming more complex
Він сказав, що це означає, що банки стають все складніше
That would mean that I'm going to die soon.".
Це значить, що я скоро загину».
So that would mean what?
І що б це означало?
That would mean you didn't care about this country at all.
Це буде означати, що мене не хвилювала ця країна.
On the 0 to 800 scale of the more familiar SAT, that would mean a 66-point deficit- a definite disadvantage, but hardly a fatal one.
На шкалі від 0 до 800 це означає дефіцит на 66 балів: певний недолік, але не фатальний.
That would mean you would need an infinite amount of energy to move it- even more than the amount of energy used to blow up Alderaan.
А це означає, що для переміщення необхідно буде безкінечна кількість енергії, навіть більша, ніж знадобилася Зірці Смерті для підриву Альдерана.
That would mean civil war next door,
Це означало б громадянську війну прямо під боком,
That would mean that we have had to prioritize,
Це означає, що нам потрібно розставляти пріоритети
That would mean“the removal of a key strategic deterrent against Russian aggressive behaviour in Ukraine… actively undermining Ukraine and Europe's security”.
Це означало б«усунення ключового стратегічного стримувального фактора проти агресивної поведінки Росії в Україні, коли Кремль активно підриває українську та європейську безпеку».
That would mean business as usual for the engineer
Це означатиме ведення нормального бізнесу
That would mean the death of the deal-
Це означало б смерть операції
In the case of Russia that would mean granting it sovereign economic rights over almost a huge area extending additional 200 km deeper into the Arctic Ocean.
У випадку Росії це означає суверенні економічні права над величезною територією, що простягається на додаткові 200 км у Північному Льодовитому океані.
That would mean engaging civil society in the allocation of EU funds
Це означатиме залучення громадянського суспільства до виділення коштів з фондів ЄС
That would mean that the courts would totally disregard the author's purpose of initiating a public discussion;
Це означало б, що суди можуть цілком ігнорувати прагнення автора започаткувати публічну дискусію;
That would mean that his 19th year would fall between 587/588 just as the Archeologists claim.
Це означатиме, що його 19-й рік впаде між 587/588 так, як стверджують археологи.
Результати: 99, Час: 0.0561

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська