customer undertakescustomer agreescustomer shallclient is obliged
клієнт зобов'язаний
client is obligedcustomer is obligedclient mustcustomer is requiredclient shallcustomer shallthe client is obligatedcustomer is liablecustomer is obligated
принципал зобов'язується
the principal shallthe customer shall
Приклади вживання
The customer shall
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
companies that provide payment and/ or the Customer shall compensate the Contractor commission that was charged with the last banking institution that serves the Contractor in the amount specified when you pay or at the rental conditions on the web.
надають послуги оплати та/або Замовник зобов'язаний компенсувати Виконавцю комісію що була стягнута банківською установою з останнього, в якій обслуговується Виконавець у розмірах, що вказані при оплаті чи в умовах прокату.
The Customer shall obtain the Office‘s approval should they want to publish or further resell the
Клієнт зобов'язаний отримати згоду Канцелярії у разі публікації переведених Канцелярією документів,
the password be compromised through third party's fault, the Customer shall send to the Contractor a request to change the username
пароля, що стався з вини третіх осіб Замовник зобов'язаний направити на адресу Виконавця заяву про зміну логіна
services, the Customer shall provide the interpreter(interpreters) with material necessary for preparation(in particular,
перекладу Замовник зобов'язується надати матеріали для підготовки перекладача(перекладачів)(зокрема документи стосовно тематики зустрічі(заходу),
become the absolute property of the Supplier, and the Customer shall do all that is reasonably necessary to ensure that such rights vest in the Supplier by the execution of appropriate instruments
стають абсолютною власністю Постачальника, і Клієнт повинен робити все, що є достатньо обґрунтованим, щоб гарантувати, що такі права мають У Постачальника шляхом виконання відповідних інструментів
The Customer shall indemnify the Supplier against all claims,
Клієнт зобов'язаний відшкодувати Постачальника від усіх претензій,
The Customer shall follow the procedure described hereunder.
Роботодавець має діяти за описаною далі процедурою.
In section«Purpose of Payment» of the payment documents, the Customer shall specify the invoice number.
При оформленні Замовником платіжних документів в розділі«Призначення платежу» обов'язкове посилання на номер рахунку-фактури.
The customer shall bear all risk
Клієнт приймає на себе всі ризики і відповідальність,
The Customer shall furthermore not register any domain names for the Sub-Domain that are contrary to public policy or immoral.
Клієнт також не повинен реєструвати жодні доменні імена для Піддомену, які суперечать державній політиці або носять аморальний характер.
The Customer shall prepare the Materials independently
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文