THE DIRECTIVES - переклад на Українською

[ðə di'rektivz]
[ðə di'rektivz]
директиви
directive
guidelines

Приклади вживання The directives Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tymoshenko is being judged because in 2009 she forged the documents of national importance- the directives of the Cabinet of Ministers on negotiations with the Russian party
Що Тимошенко"судять за те, що вона в 2009 році підробила документи державного значення- директиви Кабінету міністрів України на ведення переговорів з російською стороною
After February, the directives stated that travel"for bread" from these areas was organized by enemies of the Soviet Union,
Після лютого директиви відзначали, що поїздки з цих областей«по хліб» організовували вороги Радянського Союзу з
of the Charter, and the directives in the field of the law on data protection?
Хартії, та Директивою у сфері закону про захист даних?
As regards the directives referred to in paragraph 1,
Щодо директив, зазначених в частині першій,
This could interrupt implementation of the Directives requirements 2009/119/EC, 99/32/EC, 94/63/EC into Ukrainian legislation,
Це може призвести до зриву термінів імплементації в українське законодавство вимог директив 2009/119/ЄС, 99/32/ЄС,
In light of expected submission of proposals to revise the Directives on energy efficiency and on energy performance in buildings by the European Commission,
У світлі очікуваного подання пропозицій щодо перегляду Директиви з енергоефективності та ефективності використання енергії в будівлях Європейською комісією,
(208) According to the Directives relating to medical devices
(-208) Згідно з директивами про медичні вироби
Its purpose is to improve participants in carrying out the directives tasks are entrusted,
Його мета полягає в тому, щоб поліпшити учасників у виконанні директив завдання, доручені,
Without prejudice to the Directives concerned, for good status to be achieved for a groundwater body,
Без порушення Директив, які мають стосунок до справи, і до того, щоб масив ґрунтової води досяг доброго стану,
(204) According to the Directives relating to medical devices
(-204) Згідно з директивами про медичні вироби
the doctrines regarding Himself, the directives for holy living,
включаючи доктрини про Нього, вказівки щодо святого життя,
take the time to verbally repeat the directives.
щоб усно повторити вказівки.
following the directives promulgated by competent ecclesiastical authority,
дотримуючись розпоряджень, проголошених компетентною церковною владою,
material resources in the service of the Administration of Justice), according to the directives given by the clerk.
стосуються здійснення правосуддя), відповідно до вказівок, даними клерка.
Within Tax reform project, we bring to your attention the Judgments of the European Court of Justice which have been used as a reference for grounding of compliance of the Estonian corporate income tax system to the directives of the European Union.
У рамках роботи над проектом«Податкова реформа», до Вашої уваги пропонуємо рішення Європейського суду справедливості, на які посилаються в обґрунтування відповідності естонської системи податку на прибуток директивам Європейського Союзу.
Hazards covered by the requirements of various Union harmonisation acts would typically concern different aspects that in many cases complement each other(for example the Directives relating to Electromagnetic Compatibility
Ризики, охоплені вимогами різноманітних гармонізаційних актів Союзу, зазвичай стосуються різних аспектів, які в багатьох випадках доповнюють один одного(наприклад, директиви про електромагнітну сумісність та про обладнання, що працює під тиском,
The directives of the Twenty-fourth Congress of the CPSU on the five-year plan for the development of the USSR national economy during 1971- 75 envision further improvement in the living conditions of the population on the basis of the comprehensive development of housing construction
Директиви 24-го з'їзду КПРС по п'ятирічному плану розвитку народного господарства СРСР на 1971-75 передбачають подальше поліпшення житлових умов населення на основі всебічного розвитку житлового будівництва
In the process of painstaking work over the directives on the part of institutions
У процесі кропіткої роботи над директивами з боку інституцій
The representative of the Ministry said that the directives which now apply in the EU regulating the utilization rate of ethanol in gasoline for automotive transport in the amount of 10%,
Представник міністерства повідомила, що директиви, які наразі діють в країнах ЄС, регламентують норму використання біоетанолу в бензині для автомобільного транспорту в кількості 10%,
fulfilling the directives of the emigrant government of the Polish state,
виконуючи директиви емігрантського уряду Польської держави,
Результати: 73, Час: 0.0337

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська