THE FOOL - переклад на Українською

[ðə fuːl]
[ðə fuːl]
дурень
fool
idiot
stupid
silly
durak
foolish
imbecile
dumb
безумний
fool
mad
insane
foolish
дурник
fool
блазень
jester
clown
fool
is a joke
дурний
stupid
silly
foolish
fool
dumb
idiot
loony
unintelligent
wacky
witless
юродивий
fool
whacky
дурня
fool
idiot
stupid
silly
durak
foolish
imbecile
dumb
дурнем
fool
idiot
stupid
silly
durak
foolish
imbecile
dumb
невіглас
ignoramus
ignorant
fool
незнайка
неук

Приклади вживання The fool Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The fool who thinks he is wise.
Мудрець, що не вважав себе мудрим.
What the Fool is this?
Ось що за дурня?
The Fool that is rich can never be wealthy.
Людина, яка думає як жебрак, ніколи не буде багатим.
The fool never thinks they are a fool..
Мудак ніколи не замислюється над тим, що він мудак..
How to play the fool.
Як грати в дурня?
The fool thinks I can be outpaced.
Глупец считает, что меня можно обогнать.
The Fool welcomes you!
ДИВОСВІТ вітає вас!
The fool does his business.
Фішки роблять свою справу.
And I pity the fool who tries to tell you otherwise.
Мені щиро шкода тих недоброзичливців, які намагаються сказати вам протилежне.
How to play the fool.
Як грати в підкидного дурня.
Who is the fool again?
Хто тут знову ідіот?
Turns to sorrow for the fool.
Лишаючи скорботу для глупця,-.
Look at the fool.
Подивіться на цього телепня.
Can The Fool be killed?
Тепер його можуть тупо вбити?
Sometimes you have to act the fool.
Іноді вам доведеться грати в дурня.
Sometimes you have to play the fool.
Іноді вам доведеться грати в дурня.
Playing the Fool is a classic card game,
Гра Дурень це класика карткових ігор,
So long as an evil deed has not ripened, the fool thinks it as sweet as honey.
Поки зло не дозріє, дурень вважає його подібним до меду.
But they do not quote the entire verse that says,“The fool says in his heart,‘There is no God.'”.
Проте це визначення суперечить біблійному світогляду, який звіщає:«Безумний говорить у серці своїм:"Нема Бога!"».
The wise man points to the moon, the fool looks at the finger- Chinese proverb.
Коли палець вказує на місяць, дурень дивиться на палець!- китайська приказка;
Результати: 113, Час: 0.0524

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська