THE RECENT EVENTS - переклад на Українською

[ðə 'riːsnt i'vents]
[ðə 'riːsnt i'vents]
останні події
recent events
latest developments
recent developments
latest events
last events
latest happenings
past developments
latest incidents
недавні події
recent events
recent developments
recent happenings
недавніх подій
recent events
recent developments
нещодавніми подіями
recent events
нещодавні події
recent events
recent developments
останніх подій
recent events
recent developments
latest developments
latest events
last events
of past events
останніми подіями
latest events
recent events
recent developments
latest developments
події останніх
recent events
the recent developments

Приклади вживання The recent events Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The recent events in Europe- the migration crisis,
Останні події в Європі- міграційна криза,
After the recent events in Crimea, there should be no illusions about Russia's intentions.
Після останніх подій у Криму не повинно бути ніяких ілюзій щодо намірів Росії.
The recent events show that the official Ukraine not only fails to comply with the requirements of the Convention on Prevention of Torture, but does not understand their essence.
А останні події свідчать, що офіційна Україна не лише не виконує вимоги Конвенції із запобігання катуванням, а й не розуміє їхньої сутності.
The recent events in the Kerch Strait are just an outbreak that once again drew the world's attention to this war.
Нещодавні події в Керченській протоці- це всього лише спалах, який знову привернув увагу всього світу до цієї війни.
after much deliberation, in connection with the recent events, I decided not to play for the German national team.
після довгих роздумів у зв'язку з останніми подіями, я вирішив більше не грати за збірну Німеччини.
Among the recent events that have been highlighted on the site,
Серед останніх подій, які були висвітлені на сайті,
Kuzio analyzed the recent events in Ukraine, the public reaction to them,
Тарас Кузьо проаналізував останні події в Україні, громадську реакцію на них,
Dear fellow Forex traders, I'm sure you're all well aware of the recent events that occured on Monday August 24, 2015.
Шановні колеги Форекс трейдерів, я впевнений, що ви всі добре знаєте про нещодавні події, що відбулися в понеділок, серпень 24, 2015.
However worrying the recent events were, they did not constitute a threat to international peace and security.
Якими б не були події останніх днів в Ірані, по суті, вони не становлять загрози міжнародному миру і безпеці.
I think after the recent events in the east of Ukraine, nobody doubts who really wants
Думаю, що після останніх подій на сході України ні в кого не залишилося сумнівів,
But due to the recent events in our country many Ukrainian patriotic spirit flourished with new colors.
Та у зв'язку з останніми подіями в нашій країні патріотичний дух багатьох українців розквітнув новими барвами.
As the recent events have shown, it can be
Як показали останні події, він виконує роль своєрідної брами,
Zimbabwean President Robert Mugabe said that despite the recent events that occurred in the country the situation did not affect his position as head of state.
Президент Зімбабве Роберт Мугабе заявив, що попри події останніх днів, ситуація, що виникла в країні, не вплинула на його положення як глави держави.
After the recent events in Crimea, there should be no illusions about Russia's intentions.
Після останніх подій у Криму не повинно бути жодних ілюзій щодо намірів Російської Федерації.
How did the strategy change in connection with the recent events? Are you revising it?
Як змінилася стратегія в зв'язку з останніми подіями? Ви її переглядаєте?
It is regrettable to see, the recent events bring us back to the most acute phases of the hostilities in 2015.
Із сумом доводиться констатувати, що події останніх днів повертають нас до найгостріших фаз військових дій 2015 року.
changes in the social structure of Ukrainian society, which began to happen after the recent events on the Maidan.
які почали відбуватись після останніх подій на Майдан та з початком проведення антитерористичної операції на Сході України.
the purpose of the visit was to bring across the position of the Russian Church on the recent events relating to the Ukrainian Church.
метою візиту було ознайомлення з позицією Російської Церкви щодо останніх подій навколо Української Церкви.
which began to happen after the recent events on the Maidan.
які почали відбуватись після останніх подій на Майдані.
Based on the information we possess or the recent events in the Netherlands, we may presume that this suspicion will be confirmed.
На основі тієї інформації, яка у нас є, або нещодавніх події в Нідерландах ми можемо виходити з того, що ця підозра підтвердиться.
Результати: 99, Час: 0.0511

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська