If you belong to those people who are struggling to find the right balance, we offer 8 top colors that will direct you in the right direction.
Якщо ви належите до тих людей, які з усіх сил намагаються знайти правильний баланс, ми пропонуємо 8 топових кольорів, які направлять вас в правильному напрямку.
In this case, you can achieve the right balance and“warm” your room a little.
Так ви зможете домогтися правильного балансу і трохи«зігріти» вашу кімнату.
then its regular use will ensure the maintenance of normal metabolism and the right balance between them.
то регулярне її вживання забезпечить Вам підтримку нормального обміну речовин і правильний баланс між ними.
observing the right balance, based on the target audience needs
дотримуючись правильного балансу, виходячи з потреб цільової аудиторії
then its regular use will provide you with the support of normal metabolism and the right balance between them.
то регулярне її вживання забезпечить Вам підтримку нормального обміну речовин і правильний баланс між ними.
Wawasan Open University provides a supportive environment that helps employees attain the right balance between their working lives
Wawasan Відкритий Університет забезпечує сприятливе середовище, яка допомагає співробітникам досягти правильного балансу між трудовою життя
That means you have to eat every 3-4 hour to maintain the right balance in your body and to continue to grow muscle.
Це означає, що ви повинні їсти кожні 3-4 години, щоб підтримувати правильний баланс в організмі і продовжують рости м'язи.
the EU should work together to find the right balance between the two.
ЄС повинні працювати разом, щоб знайти правильний баланс між ними.
From the right balance of these characteristics depends on the ability of the system to the rapid removal of polluted air
Від правильного співвідношення цих характеристик залежить здатність системи до швидкого видалення забрудненого повітря
In this neighborhood it is important to achieve the right balance between plants that differ in size
При такому сусідстві важливо досягти правильного співвідношення між рослинами, які відрізняються розмірами
The answer is product market fit--finding the right balance between the minimum level of viable product and the customer archetypes.
Відповідь, чи підходить ринок товару- полягає у пошуку правильного балансу між мінімальним рівнем життєздатності товару та архетипами клієнтів.
It seems to me that we have managed to find the right balance and correct approach to the Tanzanian audience.
Як мені здається, нам вдалося знайти потрібний баланс і вірний підхід до танзанійської аудиторії.
go from there cutting back in different areas each month until you find the right balance.
скорочуйте витрати у різних областях щомісяця, поки не знайдете ідеального балансу.
they aim at striking the right balance between consumer protection
вони спрямовані на встановлення правильної рівноваги між захистом прав споживачів
We need to find the right balance, that helps protect the weakest people in society,
Нам потрібно знайти правильний баланс, який буде сприяти захисту незаможних людей у суспільстві,
They seek to find the right balance of price in co-payments
Вони прагнуть, щоб знайти правильний баланс ціни в доплат
For Russia, because of its federal arrangement acquires an important role not only to develop literacy budget mechanism and the right balance budgets of various levels,
Для Росії ж в силу її федеративного устрою важливу роль набуває не просто вироблення грамотного бюджетного механізму, а правильне співвідношення бюджетів різних рівнів,
as these established technologies generally provide the right balance of price, efficiency and reliability.
як ці встановлені технології зазвичай забезпечують правильний баланс ціни, ефективності і надійності.
For Russia, because of its federal arrangement acquires an important role not only to develop literacy budget mechanism and the right balance budgets of various levels,
Росії ж у силу її федеративного устрою значної ролі набуває непросто вироблення грамотного бюджетного механізму, а правильне співвідношення бюджетів різних рівнів,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文