UN secretary-generalof the UN secretary generalsecretary-general of the united nationsU.N. secretary-generalthe UN secretary-general'sthe united nations secretary-general's
генеральний секретар організації обєднаних націй
генеральному секретарю організації об'єднаних націй
secretary-general of the united nations
генерального секретаря організації об'єднаних націй
secretary-general of the united nations
генеральним секретарем організації об'єднаних націй
the secretary-general of the united nationsas secretary general of the united nations
генеральний секретар ООН
UN secretary-generalunited nations secretary-generalU.N. secretary-generalsecretary general of the UNthe united nations secretary generalthe then-secretary-general
генеральним секретарем ООН
UN secretary-generalsecretary-general of the united nationsby UN secretary generalthe united nations secretary generalU.N. secretary-general
генерального секретаря організації обєднаних націй
генеральний секретарь організації обєднаних націй
генеральному секретарю ООН
Приклади вживання
The secretary-general of the united nations
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Article 4 The Secretary-General of the United Nations shall convene under the auspices of the Economic Commission for Europe the Committee annually
shall be invited shall also be convened by the Secretary-General of the United Nations upon notification of a request by the Administrative Committee.
всі держави, зазначені в пункті 1 статті 52, скликається також Генеральним секретарем Організації Об'єднаних Націй після одержання такого прохання від Адміністративного комітету.
each State Party shall notify the Secretary-General of the United Nationsof the jurisdiction it has established in accordance with paragraph 2.
схваленні цієї Конвенції або приєднанні до неї кожна держава-учасниця повідомляє Генерального секретаря Організації Об'єднаних Націй про встановлення нею юрисдикції відповідно до пункту 2.
In addition to the notifications provided for in article 49, the Secretary-General of the United Nations shall notify the countries referred to in article 42,
На додаток до повідомлень, передбачених статтею 49, Генеральний Секретар Організації Об'єднаних Націй повідомляє країнам, зазначеним у пункті 1 статті 42, а також країнам,
The Secretary-General of the United Nations, as a depositary of the Treaty,
Генеральний секретар ООН, як депозитарій договору,
The Secretary-General of the United Nations may, after consultation with the Committee, transmit to the specialized agencies concerned copies of such parts of
Генеральний секретар Організації Об'єднаних Націй після консультацій з Комітетом може послати заінтересованим спеціалізованим установам примірники тих частин доповідей,
For the past two years, the secretary-general of the United Nations, António Guterres,
Протягом двох останніх років генеральний секретар ООН Антоніу Гутерреш спостерігав,
it shall notify without delay either directly or through the Secretary-General of the United Nations.
зазначені в пункті 1 цієї статті, вона невідкладно повідомляє безпосередньо чи через Генерального секретаря Організації Обєднаних Націй.
obligations by adopting alternative(b) by means of a notification addressed to the Secretary-General of the United Nations.
прийнявши альтернативне значення“b” шляхом повідомлення на адресу Генерального Секретаря Організації Об'єднаних Націй.
The Secretary-General of the United Nations shall be empowered to pay the expensesof the members of the Commission,
(10) Генеральний секретар Організації Об'єднаних Націй має право оплачувати витрати членів Комісії,
more of the States parties respond negatively within six weeks after having been informed by the Secretary-General of the United Nationsof the proposed appointment.
половина чи більше держав-учасниць не відповіли негативно протягом шести місяців після отримання інформації від Генерального секретаря Організації Обєднаних Націй про запропоноване призначення.
The Secretary-General of the United Nations shall, after the deposit of the sixth instrument of ratification
Генеральний секретар Організації Об'єднаних Націй не пізніше ніж після депонування шостої ратифікаційної грамоти
more of the States Parties respond negatively within six weeks of having been informed by the Secretary-General of the United Nationsof the proposed appointment.
половина чи більше держав-учасниць не відповіли негативно протягом шести місяців після отримання інформації від Генерального секретаря Організації Обєднаних Націй про запропоноване призначення.
In March 2011, the Secretary-General of the United Nations announced the appointment of Mr. Tokayev as Under Secretary-General, Director-General of the United Nations Office at Geneva, and Personal Representative of
В березні 2011 року Токаєв був призначений на посаду заступника Генерального секретаря ООН, Генерального директора відділення ООН у Женеві,
The Secretary-General of the United Nations shall inform all Contracting Parties
Генеральний секретар Організації Об'єднаних Націй інформує всі Договірні Сторони
The Secretary-General of the United Nations shall inform the States referred to in article V above of the date of entry into force,
Генеральний секретар Організації Обєднаних Націй сповіщає всі держави, згадані у статті V вище, про дату набрання чинності,
The Secretary-General of the United Nations will inform~11 States invited to the United Nations Maritime Conference
Генеральний секретар Організації Об'єднаних Націй повідомляє усім державам, запрошеним на Морську конференцію Організації Об'єднаних Націй,
3 of this article, the Secretary-General of the United Nations shall so advise all the Contracting Parties
3 цієї статті скликається конференція, Генеральний секретар Організації Об'єднаних Націй повідомляє про це всім Договірним Сторонам і звертається до них
inform the Secretary-General of the United Nations whether they will take this Convention as the legal basis for cooperation on extradition with other States Parties to this Convention;
приєднання до неї повідомляють Генеральному секретарю Організації Об'єднаних Націй про те, чи будуть вони використовувати цю Конвенцію як правову підставу для співробітництва в питаннях видачі з іншими Державами-учасницями цієї Конвенції; і.
made under article 26, paragraph 5, the Secretary-General of the United Nations shall inform all States referred to in paragraph I of the same article of the following particulars:(a)
здійснюються згідно із пунктом 5 статті 26, Генеральний секретар Організації Обєднаних Націй повідомляє всі держави, про які йдеться в пункті 1 тієї ж статті, про наступне: а підписаннях, ратифікаціях
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文