Приклади вживання To assert that Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
the analysis of fundamental factors gives us grounds to assert that the bottom of the crisis has been passed and that the Ukrainian economy is entering a stage of growth.
loads on the site, this gives us the right to assert that the website will not lose its efficiency even if the number of visitors exceeds a million per day.
many experts continue to assert that the lull in the market- a temporary phenomenon.
If I were to assert that a glacial condition could be induced in a room liberally supplied during winter with charged night-storage heaters simply by taking an ice cube into the room,
it is“dangerous” to assert that God made anything that is sinful
than to“command” or to assert that he must carry out our ideas?
An analysis of special sources has allowed to assert that, in conditions of constant changes of the legislation
as a result obsessed with the problem of climate leftist forces began to assert that we only have 18 months until the moment when the planet will die from excess carbon dioxide(CO2).
I do not wish to assert that Socrates' later remark(508a)
Preliminary results obtained after processing about one hundred and fifty questionnaires give grounds to assert that the expectations and needs of modern parents in many ways differ from what the modern school can offer,
it was the last of the six reports and provided grounds to assert that Ukraine has met all VLAP requirements, which means that
leading some people to assert that gellan gum also provides these benefits(10,
it is already a reason to assert that perhaps you were a more intelligent child than your peers
we have every reason to assert that the attempt to unleash a religious war in Ukraine is the Russian regime's special operation to destabilize the situation in Ukraine.
In consonance with this the military and police forces of these nations have come together in secret to assert that each of them is more than ready to use their powerbases to give their respective governments no other choice than to resign when this course of action is called up.
in the article allowed to assert that the key is the Law of Ukraine«On protection of consumer rights»,
in which he drew on the writings of Aristotle to assert that knowledge of social reality requires two equally important disciplines which are complementary
momentous 1930s,” to summarize the events of 1933 as Hitler's“having attained power,” and to assert that Riefenstahl, most of whose work was in its own decade correctly identified as Nazi propaganda,
civil society in the national sphere of higher education allows to assert that formation of institutions«from below»