TO THE PROCEEDINGS - переклад на Українською

[tə ðə prə'siːdiŋz]
[tə ðə prə'siːdiŋz]
процесу
process
procedure
trial
у провадженні
in the proceedings
in production
in the conduct
in the procedure
до розгляду
for consideration
for review
to consider
for examination
to the proceedings
pending
for adjudication
for trial
у справі
in the case
in the matter
in business
in the trial
in the proceedings
in the field
in the cause
in the issue
in the work
in dealing

Приклади вживання To the proceedings Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This limitation is not imposed by the law(in theoretical terms, and at least prior to the proceedings before the Federal Constitutional Court,
Це обмеження не встановлене законом(в теоретичному плані до розгляду у Федеральному конституційному суді
may lead to manipulations on the part of unscrupulous parties to the proceedings and violation of the principle of equality of parties.
в сукупності може призвести до маніпуляцій з боку недобросовісних учасників процесу та порушення принципу рівності сторін.
engaged as a third party to the proceedings with the bank“Forum”.
залучена в якості третьої сторони до розгляду з банком«Форум».
At the same time, unclear wordings and lack of proper regulation of certain details can contribute to the abuse on the part of unscrupulous parties to the proceedings and lead to delays in the timeframe for consideration of cases.
При цьому нечіткі формулювання та неврегульованість певних деталей здатні сприяти зловживанням з боку недобросовісних учасників процесу та призвести до затягування строків розгляду справ.
provided that the domain name you have registered with us shall continue to be subject to the proceedings commenced against you in accordance with the terms of this Policy.
арбітражу, за умови, що зареєстроване в нас доменне ім'я продовжує підпорядковуватися правилам процесу, розпочатого проти вас відповідно до даних Правил.
Given that this procedure was not directly accessible to a party to the proceedings and did not depend on his
Враховуючи, що ця процедура не була доступна стороні провадження та не залежала від його або її волі та аргументів, Суд вважає,
The Government submitted that Article 6§ 1 of the Convention was inapplicable ratione materiae to the proceedings concerning compensation for the uniform which the applicant had been obliged to wear in the exercise of his public functions.
Уряд доводив, що пункт 1 статті 6 Конвенції незастосовний ratione materiae до провадження у справі про компенсацію за військову форму, яку заявник був зобов'язаний носити під час виконання ним своїх службових обов'язків.
B)the participants to the proceedings(hereinafter referred to as"participants") shall have the right to be heard prior to a decision of the review body being made on the challenge;
(b) учасники судового розгляду(далі- учасники) мали право бути вислуханими до прийняття органом нагляду рішення щодо поданого протесту;
As to the costs and expenses referable to the proceedings before the Convention institutions,
Що стосується судових витрат на провадження в органах Конвенції,
On 24 September 2008 she sent to the investigator the first applicant's request of 23 September 2008 to admit her to the proceedings as his representative and to give her a copy of the ruling of 10 September 2008 initiating the criminal investigation against him.
Вересня 2008 року вона надіслала слідчому заяву першого заявника від 23 вересня 2008 року про допущення її до провадження в якості його представника та вручення їй копії постанови про порушення кримінальної справи щодо нього від 10 вересня 2008 року.
However, if the Respondent wants to add an additional party to the proceedings, it must then pay a filing fee equal to the filing fee paid by the Claimant(Article 7.3).
Проте, якщо відповідач хоче, щоб додати додаткову партію до справи, він повинен потім оплатити реєстраційний збір в розмірі плати за подачу сплаченої Позивачем(стаття 7.3).
The State of Ukraine has already filed its court-brief of intervention to the proceedings of the district court of Amsterdam,
Держава Україна вже подала свою заяву про вступ до судового процесу районного суду Амстердаму,
had consequently become a party to the proceedings.
відповідно, був стороною провадження.
The Government also submitted that this part of the case should be declared incompatible ratione personae with the provisions of the Convention as the applicant's wife was not a party to the proceedings.
Уряд також зазначив, що ця частина справи повинна бути визнана несумісною ratione personae з положеннями Конвенції, оскільки дружина заявника не була стороною процесу в Суді.
whilst comments by a lawyer, for a party to the proceedings, would in no way disrupt the independence
коментарі адвоката від імені сторони в судовому процесі ніяким чином не порушували незалежність
was a party to the proceedings.
є стороною цього судового процесу.
if necessary, other documents shall be communicated to the Judges and the parties to the proceedings in no event later than ten days prior to the commencement of the session.
iнших документів надсилаються суддям Конституцiйного суду Приднiстровської Молдавської Республiки й учасникам процесу не пiзнiше, нiж за десять днiв до початку засiдання.
In the present case the Court notes that at the material time the Procurator-General of Romania- who was not a party to the proceedings- had a power under Article 330 of the Code of Civil Procedure to apply for a final judgment to be quashed.
У цій справі Суд зазначає, що на час її розгляду Генеральний прокурор Румунії- який не був стороною у справі- був уповноважений, згідно зі статтею 330 Цивільно-процесуального кодексу, звернутися до суду з вимогою скасувати остаточне судове рішення.
according to one of the parties to the proceedings, effectively counteracted raider actions of its opponent in Ukraine
які, за словами однієї зі сторін процесу, ефективно протидіяли рейдерським діям її опонента в Україні,
concluded that such investigative measures were of no relevance to the proceedings.
такі слідчі дії не мали жодного значення для провадження.
Результати: 54, Час: 0.0704

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська