we will showwe will revealwe will showcasewe shall showwe will seewe will displaywe will demonstratewe will illustratewe are showcasingwe will feature
Приклади вживання
We demonstrate
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Remember the ads online and on TV, in which we demonstrate the ease of opening the trunk a leg?
Пам'ятаєте рекламу в мережі і на ТБ, в якій нам демонструють зручність відкривання багажника ногою?
Using high technologies in modern dentistry we demonstrate that the healthcare today achieves an unprecedented level
Використовуючи новітні досягнення сучасної стоматології, ми доводимо, що медицина в Україні виходить на безпрецедентний рівень
Also we demonstrate our own experience with evaluation of the gender features of myocarditis clinical manifestations and assessment of their sensitivity
Також представлено власний досвід з оцінкою гендерних особливостей різних клінічних виявів міокардиту з визначенням їх чутливості
Through works of charity, we demonstrate our faith(cf. Jas 2:18).
Через діла милосердя ми свідчимо свою віру(пор. Як 2,18).
By the way we react to our trials, we demonstrate whether we really view Jehovah as the Universal Sovereign.
Своєю реакцією на страждання ми показуємо, чи справді вважаємо Єгову Всевладним Правителем.
In this lesson we demonstrate the use of AJAX to add goods to the shopping cart.
У цьому уроці продемонструємо використання AJAX для додавання товару в корзину.
We demonstrate a complete mathematical analogy between the description of motion of an electron in a periodic field
Продемонстровано повну математичну аналогію в описі руху електрона в періодичному полі
on the basis of their real-life process we demonstrate the development of the ideological reflexes and echoes of this life-process.
на підставі їхнього реального життєвого процесу демонструємо розвиток ідеологічних образів і відзвуків.
obsession with the patient, and we demonstrate that we are ready to see
нав'язливої поведінки пацієнта і демонструємо, що ми готові бачити
on the basis of their real lifeprocess we demonstrate the development of the ideological reflexes and echoes of this life-process.
на підставі їхнього реального життєвого процесу демонструємо розвиток ідеологічних образів і відзвуків.
The biggest sense and importance of the jubilee of"Kitabi Dada Gorgud" is that we demonstrate once more our national freedom and state independence.
Найбільше значення ювілею«Кітаби-Деде Горгуд» полягає в тому, що це ще раз демонструє нашу національну свободу, державну незалежність.
active men, and by their actual life-process, we demonstrate the development of the ideological reflexes and echoes of this life process.
на підставі їхнього реального життєвого процесу демонструємо розвиток ідеологічних образів і відзвуків.
Using 2014 elections as an example, we demonstrate in Box 2 that the number of“lost” votes may have reduced to 27% under fully proportional system, from actual 43%.
На прикладі виборів 2014 року ми демонструємо у Врізці 2, що кількість«втрачених» голосів за повністю пропорційної системи знизилася б з фактичних 43% до 27%.
We demonstrate energy solidarity with Ukraine in the light of Gazprom's decision to suspend gas deliveries to Ukraine by supplying gas through Hermanowice," the Polish diplomat said.
Ми демонструємо енергетичну солідарність з Україною у світлі рішення“Газпрому” про припинення поставок газу в Україну, поставляючи свій газ через вузол“Германовіце”,- наголосив глава польської дипломатії.
We shall then no longer process personal data unless for the provision of our services or if we demonstrate other compelling legitimate grounds for our processing that override interests,
Тоді ми більше не будемо обробляти персональні дані, крім випадків надання наших послуг, або якщо ми продемонструємо інші переконливі підстави для нашої обробки, які перевищують інтереси, права
During the training, we demonstrate our experience in the implementation of the Integrated Border Management Strategy
У ході тренінгу ми демонструємо свій досвід в імплементації стратегії інтегрованого управління кордонами
We demonstrate that having a non-O blood group is associated with a 9 percent increased risk of coronary events and a 9 percent
Ми продемонстрували, що не-перша група крові пов'язана 9-відсотковим підвищенням ризику коронарного синдрому і 9-відсотковим підвищенням ризику серцево-судинних захворювань,
With this forum we demonstrate our openness to our partners
Цим форумом ми демонструємо свою відкритість для наших партнерів
We demonstrate that having a non-O blood group is associated with a 9% increased risk of coronary events and a 9% increased risk of cardiovascular events, especially myocardial infarction," said Ms Kole.
Ми продемонстрували, що не-перша група крові пов'язана 9-відсотковим підвищенням ризику коронарного синдрому і 9-відсотковим підвищенням ризику серцево-судинних захворювань, особливо інфаркту міокарда»,- коментує Коул.
where we demonstrate our ongoing commitment to the continuous improvement of our programs- both curricular and co-curricular.
де ми демонструємо свою постійну прихильність до постійного вдосконалення наших програм- як навчальних, так і спільних навчальних програм.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文