WE SHOULD DO - переклад на Українською

[wiː ʃʊd dəʊ]
[wiː ʃʊd dəʊ]
ми повинні робити
we should do
we have to do
we must do
we need to do
we ought to do
we have to make
we must make
do we have to do
we need to make
we are supposed to do
ми повинні зробити
we must do
we have to do
we need to do
we should do
we must make
we have to make
we need to make
we should make
we need to take
we need to get
ми маємо зробити
we have to do
we must do
we should do
we need to do
we have to make
we must make
we need to make
do we have to do
we have to take
we should make
ми маємо робити
we must do
we should do
we have to do
we need to do
we should make
we need to make
потрібно робити
need to do
have to do
need to make
do you need to do
should be done
must be done
it is necessary to make
do you have to do
it is necessary to do
should be made
треба зробити
you need to make
have to make
needs to be done
should be done
must be done
has to be done
it is necessary to make
should be made
must be made
it is necessary to do
нам слід робити
we should do
нам слід зробити
we should do
we should make
we need to make
треба робити
should be done
needs to be done
must be done
has to be done
you need to make
should be made
do i have to do
it is necessary to do
we must make
you have to make
потрібно зробити
need to do
have to do
you need to make
do you need to do
you want to make
you need to take
do i have to do
have to make
should be done
must be done
нам варто зробити
варто робити

Приклади вживання We should do Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Improving the court seems to be the last thing we should do.
Удосконалення суду здається останнім з того, що потрібно робити.
You know what we should do?
Знаєте що нам слід зробити?
I think we should do all things, but we don't.
Так, треба робити все, але ж ми не робимо..
I think that's what we should do next week.
От це ми маємо зробити наступного тижня.
No one can tell us what we should do.".
Ніхто не може нам говорити, що ми маємо робити».
Here is what we should do: stop.
Бачите, я думаю, що треба зробити зараз: зупинитись.
Some will argue that we should do this every day.
Деякі вважають, що це потрібно робити щодня.
We should do the garters, toss the bouquet.
Потрібно зробити підв'язки, кидай букет.
He did not just speak what we should do but he did it.
Не тільки говорили, що треба робити, але і робили..
Let us consider in detail what we should do. We take the foam blank.
Розглянемо докладно, що нам слід зробити. Беремо поролонову заготовку.
Email us your thoughts what we should do.
Дайте нам свої висновки, що ми маємо зробити.
GIORGIO MACCHI: We should do something very quickly.
Георгій Мокрицький: Дещо справді треба зробити.
Perhaps we should do it more often?
Можливо, варто робити це частіше?
We should do everything possible that this will be the last war!”.
Що треба робити все, аби війна нарешті закінчилася!».
So we should do two things.
Отож нам слід зробити дві речі.
Do you know what we should do?
Знаєте, що потрібно зробити?
He's right, that's what we should do.
Це- правильно, це те, що треба зробити.
it's obviously something we should do.
то це очевидно те, що ми маємо зробити.
Maybe we should do it more often?
Можливо, варто робити це частіше?
The Bible indicates it's what we should do.
Біблія показує, що саме треба робити.
Результати: 187, Час: 0.0667

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська