не дозволялося
were not allowedwere not permittedwere forbidden
не дозволяли
preventeddid not letdid not permitwere not permittedwouldn't letto allowhe was not allowednot afford
не дозволили
was not alloweddid not allowdid not letwouldn't letwas not permittedhave not allowedwould not allow
не пускали
were not alloweddidn't letnot allowed to enterdid not allow
не могли
could notwere not ablemight notwere unablecould nocould neverбуло заборонено
was forbiddenwas bannedwas prohibitedwere not allowedwas outlawedwas prevented fromwas illegalwere not permittedwere barred from не можна
can notshould notmay notcan nonot becan neveris impossibleis not possibleare not allowed
не пустили
was not alloweddid not letwere not admittedthey wouldn't let
не разрешали
Reporters weren't allowed inside.
Журналістів не впускали всередину.Jews weren't allowed to own the land. We weren't allowed here.”.
Ми туди не були допущені».And men weren't allowed around women without a licence.
А чоловікам не можна було наближуватись до жінок без ліцензії.People say that Jews weren't allowed to own land.
Як ви знаєте, євреям не було дозволено володіти землями.and girls weren't allowed.
футболом- дівчат же до цього не допускали.I thought women weren't allowed.
Я дyмaлa, жiнкaм cюди нe мoжнa.They weren't allowed to have toys, but many toys were found inside the house still in their original packaging.
Їм не дозволялося грати з іграшками, хоча безліч іграшок були знайдені в будинку не розпакованими.Usually the central street of the shtetl was a whole street of buildings close to each other, without gardens behind them because Jews weren't allowed to own land.
Зазвичай, вздовж центральної вулиці штетла стояли будинки, розміщені близько один до одного, але без задніх городів, оскільки євреям не дозволялося володіти землею.I have bought the estate where my father and grandfather were slaves, where they weren't allowed even into the kitchens.”.
И ви змогли купити«маєток, де дід і батько були рабами, де їх не пускали навіть на кухню».As women weren't allowed in combat branches, a female general was never granted the position of chairman of the Joint Chiefs of Staff.
Оскільки жінки не допускалися в бойові підрозділи, генерали жіночої статі ніколи не займали посаду голови Об'єднаного комітету начальників штабів.Black Africans, who weren't allowed to own property at all, were the most disenfranchised of all.
Чорні африканці, яким не дозволяється володіти нерухомістю, були найбільш безправними з усіх.We weren't allowed to play football by the Taliban
Талібан не дозволяв нам грати у футболEither way you weren't allowed to have kids which prevented the whole hereditary nobles problem
На будь-якому шляху ти не міг мати дітей, це поклало край проблем знаті,They were detained; nothing was explained to them; they weren't allowed to contact the Russian representatives of our Embassy in the Netherlands; and they have been asked to leave.
Їх затримали, нічого їм не пояснили, не дали зв'язатися з російськими представниками в посольстві нашому в Нідерландах, попросили виїхати.When company came over, they weren't allowed to speak or to sit down for dinner- they had to retire to their rooms, out of sight,
Коли в будинок приходили гості, їм не дозволялося розмовляти або сідати за загальний стіл- вони повинні були піти в свою кімнатуIf the arrested protesters didn't sign a‘guarantee paper,' they weren't allowed to go home,” said Mrs. Wang,
Якщо заарештовані протестувальники не підписували„гарантійну заяву“, їм не дозволяли піти додому»,- сказала пані Ван, мешканка району Цзіньшань,if it was only because they weren't allowed to leave the Secret Annex,
це було лише тому, що їм не дозволили залишити Секретний додаток,Jews weren't allowed to eat meat
жидам не можна споживати одночасно м'яснеthe 10,000-page long documents that have the best possible rendition of the information, they were told they weren't allowed to have them.
об'ємом 10 000 сторінок, які представляють найкраще тлумачення інформації, у відповідь прозвучало те, що їм не дозволено володіти ними.
Результати: 50,
Час: 0.0871