WHEN THE LORD - переклад на Українською

[wen ðə lɔːd]
[wen ðə lɔːd]
коли господь
when the lord
when god
when jesus
where god

Приклади вживання When the lord Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We have already noted that Abraham was 75 when the LORD initially called him.
Проте ми знаємо, що Авраамові було 75 років, коли Господь вперше з ним заговорив.
Even later, when the lords and their liegemen began to sell their surpluses on the market,
І пізніше, коли володарі і їх васали починали продавати надлишки на ринку,
When the LORD your God destroys the nations whose land he is giving you,
Коли Господь, Бог твій вигубить ці народи, яких землю дає
When the LORD thy God shall cut off the nations,
Втор.19:1«Коли Господь, Бог твій вигубить ці народи, яких землю дає
Therefore it shall be, when the LORD thy God hath given thee rest from all thine enemies round about,
І станеться, коли Господь, Бог твій, дасть тобі мир від усіх ворогів твоїх навколо в Краї, що Господь, Бог твій, дає тобі як спадок, щоб посісти його,
Then we will be ready when the Lord returns.
Тоді ми будемо готовими, коли б Господь не повернувся для суду.
We want to be ready when the Lord returns.
Ми повинні завжди бути готовими до того, що Господь повернеться.
For they will see eye to eye, when the Lord converts Zion.
Бо вони будуть бачити очі в очі, коли Господь перетворює Сіон.
The other came much earlier, when the Lord confounded the tongues at the Towel of Babel.
Друга прийшла набагато раніше, коли“Господь змішав мови біля Вавилонської башти”.
We don't know exactly the day nor hour when the Lord will beckon us to heaven.
Ми не знаємо ні дня, ні години, коли Господь покличе нас до вічності.
This is true because, when the Lord instituted this sacrament,
Це є правдою, тому що коли Господь запроваджував це таїнство,
Gradually they were led to expect the great culmination of blessing when the Lord himself should come, in the harvest of the age.
Поступово вони були ведені до того. щоб сподіватись великої кульмінації благословення, коли Сам Господь прийде в жниві цього віку.
Verse 6:"Yes, when the Lord writeth up the people, then he shall count as:'This one was born there.'".
Вірш 6:«Так, коли Господь writeth народу, то він повинен вважатися:« Це один народилися там.».
But you notice that when the Lord God of Heaven
Однак завважте- коли Господь Бог, Повелитель небес і землі,
Antiquated Egyptians trusted that when the lord kicked the bucket, some portion of his soul(known as“ka”)
Стародавні єгиптяни вірили, що, коли фараон померав, частина його духу(відомий як“ка”)
When the Lord comes in his majesty and all the angels with him cf.
Поки прийде Господь у своїй славі й ангели всі з Ним пор.
Pope Benedict XVI gave us this great example when the Lord made him understand,
Папа Бенедикт XVI,- сказав його наступник,- дав нам у цьому сенсі великий приклад, коли Господь в молитві допоміг йому зрозуміти,
When the Lord looked upon everything He had made,
Коли Бог закінчив усі справи Свої,
Pope Benedict XVI has given us a great example in this sense, when the Lord made him understand,
Папа Бенедикт XVI,- сказав його наступник,- дав нам у цьому сенсі великий приклад, коли Господь в молитві допоміг йому зрозуміти,
Here the Pope underlines the importance of being able to“hear when the Lord knocks at our door… because He wants to gives us something good.”.
А тому, як наголосив проповідник, важливо бути здатними«почути, коли Господь стукає до наших дверей», тому що Він«хоче дати нам щось доброго.
Результати: 1290, Час: 0.0382

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська