Приклади вживання
When the victim
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The limitation specified in the first paragraph of this Article shall be counted off from the day when the victim learned or was supposed to learn that he incurred such damage, but not later than six years
Строк, зазначений у частині першій цієї статті, обчислюється з дня, коли потерпілий дізнався або повинен був дізнатися, що йому заподіяна така шкода, але не більше шести років з дня події,
when it results in an adverse employment decision(such as the victim being fired or demoted, or when the victim decides to quit the job).
несприятливих рішень щодо зайнятості(таким, як звільнення або пониження в посаді жертви домагань, або коли жертва сама вирішує залишити роботу з цієї причини).
Years from the day when the victim became aware or was to become
Від дня, коли потерпілий дізнався або повинен був дізнатися,
The limitation specified in the first paragraph of this Article shall be counted off from the day when the victim learned or was supposed to learn that he incurred such damage,
Строк обчислюється з дня, коли потерпілий дізнався або повинен був дізнатися, що йому заподіяна така шкода, але не більше шести років із дня події, що спричинила забруднення,
The problems involved in given specialized medical aid to victims of violence include the“conspiracy of silence”(when the victim avoids any appeals for help since s/he encounters no understanding of the problem from those around); lack of knowledge
Проблеми надання спеціалізованої медичної допомоги жертвам насильства- це"змова мовчання”(коли жертва уникає звернення по допомогу, оскільки зустрічає нерозуміння своїх проблем у оточуючих), необізнаність та упереджене ставлення населення до психіатричної служби,
The problems involved in given specialized medical aid to victims of violence include the“conspiracy of silence”(when the victim avoids any appeals for help since s/he encounters no understanding of the problem from those around); lack of knowledge
Проблеми надання спеціалізованої медичної допомоги жертвам насильства- це“змова мовчання”(коли потерпіла уникає звернення за допомогою, оскільки зустрічає нерозуміння своїх проблем навколишніми), непоінформованість й упереджене ставлення населення до психіатричної служби,
And not just be outraged when the victims of violence look like ourselves?
А не просто обурюватися, коли жертви насилля виглядають, як ми самі?
Not uncommon and robberies when the victims of old age.
Не рідкість і розбійні напади, коли жертви похилого віку.
When the victims agreed and came to his apartment,
Коли жертви приходили до нього додому,
There are cases when the victims find witnesses themselves,
Є випадки, коли потерпілі самі знаходять свідків,
especially when the victims have dual nationality,
особливо, якщо жертви мають подвійне громадянство,
When the victim is underage.
Коли уразливість жертви невелика.
(b)when the victim is a national of that State.
Коли жертва є громадянином цієї держави.
When the victim stops sending money, the scammer disappears.
Після того, як жертва відправляє гроші, шахраї зникають.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文