YOUR HEARTS - переклад на Українською

[jɔːr hɑːts]
[jɔːr hɑːts]
сердець ваших
your hearts
вашому серці
your heart
your soul
душі
soul
shower
heart
spirits
mind
your hearts
ваших серцях
your hearts
серцях ваших
your hearts
ваше серце
your heart
your soul
your body
your spirit
your mind
вашім серці
your hearts

Приклади вживання Your hearts Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ready your hearts and join us!
Відкривайте свої серця та приєднуйтеся до нас!
I wish that your hearts will always be full of love and happiness.
Бажаю, щоб наші серця були завжди сповнені любові і радості.
I ask you to open your Hearts.
Тож прошу вас серця свої відкрити.
Let your hearts and homes will always be warm and sunny.
Нехай у Ваших серцях і домівках завжди буде тепло і сонячно.
Wish you love in your hearts, mysterious looks
Занять по серцю, таємничих поглядів,
So get ready to open your hearts and souls to the noble craziness of Editors.
Тому готуйтеся відкрити свої серця та душі назустріч благородному божевіллю Editors.
Have love in your hearts, not fear.
Хай любов живе в твоєму серці, а не горе.
Open Your Hearts and Join Us!
Відкривайте свої серця та приєднуйтеся до нас!
Open your hearts to God's Mercy in this Lenten time.
Відкрийте свої серця для милосердя Господнього у цей час посту.
I see into your hearts.
В твоїм серці бачу.
In your hearts, all you crows want to fly free.
В глубине души, все вы, вороны, хотите летать свободно.
Open your hearts to your bountiful blessings.
Відкрийте свої серця своїм рясним благословенням.
Please open up your hearts and join us!
Відкривайте свої серця та приєднуйтеся до нас!
Please, open your hearts and help them with whatever you can.
Залиште відкритими свої серця та допоможіть, чим зможете.
For now, hold it in your hearts.
І несуть його тепер у своїх серцях.
I ask you to open your Hearts.
Ми закликаємо всіх відкрити свої серця.
You guys came here and poured out your hearts.'.
Тут люди приїхали відпочити від ваших закидонів”.
Give of your hands to serve and your hearts to love.".
Віддай свої руки, щоб служити, і своє серце- щоб любити».
Please hold us both in your hearts.”.
Тож прийми нас в обійми свої!».
Allah knows what is in your hearts…” .5.
І Аллах знає те, що в серцях! 5.
Результати: 358, Час: 0.0493

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська