Приклади вживання Ведеться в Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
До того ж, зйомка ведеться в достатньо хорошій якості- Full HD з роздільною здатністю 1920х1080 пікселів.
Дискусія довкола інноваційного розвитку національної економіки ведеться в Україні вже понад десять років.
облік ведеться в зручній і швидкодіючої WMS.
Внесення відомостей про дитину до Реєстру пацієнтів, що ведеться в центральній базі даних електронної системи охорони здоров'я;
Зйомка ведеться в реальному часі,
Втім, весь цей епізод є потужним нагадуванням про глибший рівень боротьби, який ведеться в Україні.
У психологічній підготовці дітей до школи важливу роль грає спеціальна виховна робота, яка ведеться в старшій і підготовчій групах дитячого саду.
переконатися, що необхідний рівень ці елементи ведеться в організмі людини.
Зараз експериментальний видобуток гідратів метану ведеться в арктичних зонах США та Канади.
Зйомка ведеться в режимі реального часу,
Всі змушені признати, що правдива Церква- це Церква, облік якої ведеться в небесах, а не на землі.
написати відмову, ведеться в соціальних мережах не перший рік.
Будівництво ЖК«Дует» ведеться в екологічно чистому районі м. Харкова- Олексіївці.
запис на ньому ведеться в MP4 форматі.
де морально-психологічна підготовка ведеться в усіх навчальних закладах,
Розслідування скандалу ведеться в країнах Балтії,
Литвиненко поінформував представників громади про роботу, яка ведеться в Україні з метою встановлення миру у нашій державі,
підготовка фахівців психологів ведеться в АлтГУ з 1994 року.
Якщо ж робота ведеться в умовах діючого торгового центру,