ГРОМАДЯНАМИ РОСІЇ - переклад на Англійською

russian citizens
громадянина росії
російського громадянина
росіянин
громадянин РФ
громадянку росії
російська громадянка
російський підданий
росіянки
громадянкою РФ
citizens of russia
громадянин росії
громадянином РФ
громадянка росії
російський громадянин
russian nationals
російський національний
російський громадянин
російських народних
всеросійського
росії національний
громадянином росії
російської націонал

Приклади вживання Громадянами росії Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Російською державою, громадянами Росії або деякими юридичними особами.
the Russian state, Russian citizens or some legal entities.
а через те, що вони є громадянами Росії, їм легше розмовляти з бойовиками.
and because they are Russian citizens, it is easier for them to talk to the mercenaries.
Жителі Республіки Саха(Якутія) святкують Новий рік двічі, разом з усіма громадянами Росії та світу взимку, і ще згідно зі своєю історичною традицією- влітку.
Sakha people celebrate the New Year twice a year- in winter with the rest of citizens of Russia, and in summer- according to the ancient traditions.
В Україні набув чинності закон, яким запроваджується кримінальна відповідальність за незаконний перетин кордону громадянами Росії.
In Ukraine came into force a law that introduces criminal liability for illegal border-crossing by citizens of the Russian Federation.
які є громадянами Росії.
they are citizens of the Russian Federation.
вже давно попередила, що майно, придбане в Фінляндії громадянами Росії, може використовуватися для військових цілей.
has long warned that property purchased in Finland by Russian nationals could be used for military purposes.
Фомінов та інші є громадянами Росії, ми зробили запит туди, аби дізнатися, чи справді вони росіяни,
the others were Russian citizens, we sent an inquiry there to find out whether that information was accurate,
спроби маніпулювати громадянами Росії, вводити їх в оману, розпалювати у суспільстві соціальну ворожнечу,
attempts to manipulate the citizens of Russia, mislead them, incite social discord in society,
яке повинно пройти до квітня цього року, покаже, що передача даних між організаціями і громадянами Росії, залишаються всередині країни, а не направляються в інші країни.
will keep all data circulating between Russian citizens and organisations within the country's borders rather than passing through worldwide routes.
є двома громадянами Росії, які народилися в 1950 і 1968 роках,
are two Russian nationals who were born in 1950
Тестове відключення інтернету, яке повинно пройти до квітня цього року, покаже, що передача даних між організаціями і громадянами Росії, залишаються всередині країни, а не направляються в інші країни.
The test- set to take place before April- will see data passing between organisations and Russian citizens remain inside the country instead of being routed internationally.
яке повинно пройти до квітня цього року, покаже, що передача даних між організаціями і громадянами Росії, залишаються всередині країни, а не направляються в інші країни.
will keep all data circulating between Russian citizens and organisations within the country's borders rather than passing through global routes.
У минулому році найбільше заяв про міжнародний захист у Польщі було подано громадянами Росії(70%), України(13%) та Таджикистану(3%).
Last year, the largest number of applications for international protection in Poland were submitted by citizens of Russia(70%), Ukraine(13%) and Tajikistan(3%).
згадувалося про те, що координація операції по захопленню влади в Чорногорії здійснювалася громадянами Росії(«спецами») з території Сербії.
mentioned that the coordination of the operation to seize power in Montenegro was carried out by Russia's citizens(“experts”) from the territory of Serbia.
громадянства- вони всі громадянами Росії або інших країн.
citizenship; whether they are citizens of Russia or other countries.”.
передача даних між організаціями і громадянами Росії, залишаються всередині країни, а не направляються в інші країни.
will keep all data circulating between Russian citizens and organisations within the country's borders rather than pass….
Таким чином жителів українського півострова з дитинства привчають почуватися громадянами Росії і готують їх до захисту інтересів держави-окупанта,
Thus, the inhabitants of the Ukrainian peninsula are taught to feel citizens of Russia and prepare them to protect the interests of the invading state,
російське законодавства шлюби в цій державі з громадянами росії, бачте, не визнає.
the Russian law marriages in this state with citizens of Russia, do not recognize.
заселення півострова громадянами Росії.
settling the peninsula by Russian citizens.
У такий спосіб мешканців українського півострову з дитинства привчають відчувати себе громадянами Росії та готують їх до захисту інтересів держави, яка окупує, серед іншого, і за допомогою служби
Thus the inhabitants of Ukrainian peninsula are taught to feel as citizens of Russia from childhood and are prepared to protect the interests of the occupying authority,
Результати: 68, Час: 0.0415

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська