Приклади вживання
Достатні підстави
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
свідчать про вчинення податкових правопорушень, у випадках, коли є достатні підстави вважати, що ці документи будуть знищені,
testifying to the commission of tax offences in cases when there are sufficient grounds to believe that these documents will be destroyed,
має більш ніж достатні підстави оцінюватися критично,
has more than sufficient reasons to be evaluated critically,
постачання цих товарів до Лівії, де є достатні підстави вважати, що вони будуть використовуватися контрабандистами та торговцями людьми".
supply of these goods to Libya where there are reasonable grounds to believe that they will be used by people smugglers and human traffickers.
За злочин, визначений у пункті 1, ця особа також не несе відповідальності, якщо встановлено обставини, через які у неї були достатні підстави вважати цю заяву правдивою».
As regards the offence defined in paragraph 1, he shall also not be liable if circumstances are established which gave him sufficient reason to assume that the statement was true.".
Відмова у наданні технічного файла відповідним органам державного ринкового нагляду на їх запит, що належним чином обґрунтований, може становити достатні підстави для сумнівів стосовно відповідності машини суттєвим вимогам щодо безпеки
Failure to present the technical file in response to a duly reasoned request by the competent national authorities may constitute sufficient grounds for doubting the conformity of the machinery in question with the essential health
Кожна Сторона передбачає у своєму внутрішньому законодавстві належний захист проти будь-якої необґрунтованої санкції щодо працівників, які мають достатні підстави підозрювати корупцію
Each Party shall provide in its internal law for appropriate protection against any unjustified sanction for employees who have reasonable grounds to suspect corruption
За злочин, визначений у пункті 1, ця особа також не несе відповідальності, якщо встановлено обставини, через які у неї були достатні підстави вважати цю заяву правдивою».
In the case of the offence defined in paragraph 1 he shall also not be liable if circumstances are established which gave him sufficient reason to believe that the statement was true.
якщо у нас є достатні підстави вважати, що ми зобов'язані зробити це згідно із законом.
if we have sufficient grounds to believe in our obligation to do so by law.
або якщо вони мають достатні підстави вважати, що продукт, на який поширюється дія цього….
No 765/2008, or where they have sufficient reason to believe that a product covered by this….
але є достатні підстави вважати, що кілька злочинів скоєні однією особою або групою осіб.
but there are sufficient grounds to believe that several criminal offences are committed by one person or group of persons.
коли є достатні підстави вважати, що катування було застосоване на будь-якій території, що перебуває під її юрисдикцією.
wherever there is reasonable ground to believe that an act of torture has been committee in any territory under its jurisdiction.
коли є достатні підстави вважати, що катування було застосоване на будь-якій території, що перебуває під її юрисдикцією.
wherever there is reasonable ground to believe that an act of torture has been committed in any territory under its jurisdiction.
Крейг Силлиман, Verizon в загальному адвокат сказав журналістам у Вашингтоні, що Verizon має«достатні підстави вважати, що вплив матеріалів» і що вони«дивляться на Yahoo,
Craig Silliman, Verizon's general counsel told reporters in Washington Verizon has"a reasonable basis to believe right now that the impact is material"
Заявник до того ж стверджував, що були відсутні достатні підстави, що виправдовують втручання у його сімейне життя,
The applicant also argued that there had been insufficient grounds justifying the interference with his family life
підліткові роки, сповнені постійного залякування- це можуть бути вже достатні підстави для того, щоб хтось взяв на себе абсолютно покірну роль.
teenage years filled with constant bullying can be more than enough reasons for someone to take on a totally submissive role.
на цьому етапі розгляду Україна не надала докази, які дають достатні підстави для того, щоб вважати правдоподібним те, що ці елементи присутні.
Ukraine has not put before it evidence which affords a sufficient basis to find it plausible that these elements are present.
існує в силу необмеженої свободи оцінки того, чи існують достатні підстави для порушення кримінальної справи.
it exists as a result of the unlimited margin in assessment, whether enough grounds are in place to begin a criminal investigation.
Виявляти фінансові операції, стосовно яких є достатні підстави підозрювати, що вони пов'язані,
Identify transactions for which there are reasonable grounds to suspect that they are connected,
Серед іншого, ми можемо відповідати на офіційні запити, що надходять з інших країн, якщо у нас є достатні підстави вважати, що відповідь має бути надана за законами цієї країни
Among other things, we can respond to legal requests from other countries if we have sufficient grounds to believe that the response should be provided under the laws of that country
зачеплена Сторона мають достатні підстави вважати, що значний шкідливий транскордонний вплив має місце
the affected Party has reasonable grounds for concluding that there is a significant adverse transboundary impact
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文