КОНКРЕТНІ УМОВИ - переклад на Англійською

specific conditions
конкретного стану
конкретну умову
specific terms
конкретний термін
специфічний термін
певний термін
конкретний строк
particular conditions
особливий стан
concrete conditions
certain conditions
певної умови
певного стану

Приклади вживання Конкретні умови Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ми визначили конкретні умови, у яких ви можете позбутися майже всіх металевих нанотрубок,
We have identified specific conditions in which you can get rid of nearly all metallic nanotubes,
MW залишає за собою право змінювати в будь-який час ці Умови користування та будь-які інші загальні або конкретні умови, правила, інструкції
GVSIG reserves the right to modify at any time these Terms of Use Site and any other general or specific conditions, regulations, instructions
розглядаються переваги і недоліки місця розташування підприємства, аналізуються конкретні умови, згідно з якими буде здійснюватися купівля або оренда приміщення.
disadvantages of the location of the enterprise are examined, the specific conditions under which the purchase or lease of the premises will be carried out are analyzed.
стали враховувати їх конкретні умови, що дозволило реалізувати механізм жорсткого контролю логістики,
began to take into account their specific conditions, which allowed a mechanism to implement strict control of logistics,
Будь-які конкретні умови участі Європейського Співтовариства у Групі держав проти корупції(ГРЕКО)
Any particular modalities for the participation of the European Community in the Group of States against Corruption(GRECO)
Досвід ведення іншими країнами переговорів щодо набуття членства в СОТ свідчить, що конкретні умови приєднання можуть істотно модифікуватися залежно від рівня професіоналізму
Other countries' experience of negotiating WTO membership shows that concrete terms of joining it may undergo significant changes, depending on the
положення Закону про конкретні умови продажу споживачів
the provisions of the Act on specific conditions of consumer sales
Маркс окреслив конкретні умови, при яких такий принцип був би застосовний- суспільство, в якому технологія
Marx delineated the specific conditions under which such a creed would be applicable- a society where technology
Маркс окреслив конкретні умови, при яких такий принцип був би застосовний- суспільство,
Karl Marx had specific conditions in mind for such a creed to work- a society where technology
закономірності їх зміни, конкретні умови їх функціонування в даний момент
the patterns of their changes, the specific conditions of their functioning at the given moment,
працюють в галузі засобів масової інформації, конкретні умови і форми якого визначатимуться самими його учасниками, у тому числі
organizations working in the field of mass media, the specific conditions and forms of which will be determined by the participants,
в яких були дотримані конкретні умови, за якими можна визначити результат(наприклад, було забито перший гол, було забито прогнозовану кількість голів,
set etc.) or bets in which specific conditions have been met based on which the result may be determined(e.g. the first goal has been scored,
Це покарання застосовується і виконується тільки при конкретних умовах.
This punishment is only applicable and executed when specific conditions are met.
Все Prodcuts історії все ще може бути придбано відповідно до конкретних умов.
All history prodcuts can still be purchased under specific terms.
Деякі когнітивні спотворення можуть сприяти більш ефективним діям особистості в конкретних умовах.
Some cognitive distortions may contribute to more effective individual actions in specific conditions.
Досягнення поставленої мети в конкретних умовах.
Write each goal in specific terms.
Ампутація руки базується на дуже конкретних умовах і обставинах.
The amputation of the hand is based on very specific conditions and circumstances.
В конкретних умовах і обставинах.
On certain terms and conditions.
У конкретних умовах перекладацького акту вони реалізуються по-різному.
In the specific context of the translation act, they are implemented differently.
Відповідно конкретним умовам, використовують різні схеми вивчення разнохарактерности полів.
Under specific conditions, using different schemes of study raznoharakternye fields.
Результати: 71, Час: 0.0532

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська