ЛЕГАЛІЗАЦІЯ ДОКУМЕНТІВ - переклад на Англійською

legal documents
юридичний документ
правовим документом
офіційним документом

Приклади вживання Легалізація документів Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Легалізація документів завжди здійснюється на території країни, в якій вони були видані або оформлені.
Legalisation of the document is always carried out in the territory of the state where it was issued or drawn up.
Проставленню штампу«Апостиль» та легалізація документів в Росії(РФ) здійснюється за місцем видачі документа..
The“Apostille” stamp affixing and the documents legalization in Russia(RF) are carried out at the place of document issuance.
Якщо Вам знадобився апостиль або легалізація документів, Бюро перекладів“TERRA LINGUA” запропонує оперативне виконання даних послуг.
If you need to apostille or legalize documents, translation agency“TERRA LINGUA” offers efficient provision of these services.
Для тих, хто не знає, що таке легалізація документів- ми із задоволенням Вам зараз все розповімо.
For those of you, who don't know what does the document legalization mean- we will explain it with pleasure.
Легалізація документів вимагається практично завжди, коли документ потрібно надати в офіційні органи іншої держави.
Document legalization is almost always required when a document needs to be submitted to the authorities of another State.
Таким чином, скасовується обов'язкова консульська легалізація документів для Тунісу і замість легалізації тепер необхідно проставляти штамп апостиль.
Now therefore, the obligatory consular legalization of the documents for Tunisia ceases to exist and now for legalization it is necessary to put an apostille.
Консульська легалізація документів в Україні- потрібна в тому випадку,
Consular legalization of the documents in Ukraine is required if the country,
Легалізація документів вимагається практично завжди, коли документ потрібно
The legalization of the document on education is required almost invariably
Легалізація документів вимагається практично завжди, коли документ потрібно надати в офіційні органи іншої держави.
Legalization of a document is obligatory almost always when it is necessary to submit it to the authorities of another state.
ГАРАНТІЇ Проведений диплом Реєстрація в базі Перевірка документів Легалізація документів База InfoResurs. gov.
GUARANTEES Diploma conducted Registration in the base Verification of documents Легализация документов Base InfoResurs. gov.
Легалізація документів- це досить непроста процедура, яка потребує втручання професійного Агентства перекладів,
Legalization of documents- is a rather complicated procedure which requires an intervention of a professional translation agency,
Послуги проставлення апостиля та легалізація документів в Україні та за кордоном,документів, офіційних переклад документів з нотаріальним засвідченням перекладу.">
Apostille and Legalization of documents in Ukraine and abroad, legalization in embassies
У цьому разі легалізація документів відбувається у державних органах тієї країни, де документ було видано, тому
In this case, the legalization of documents takes place in the state bodies of the country where the document was issued,
Легалізація документів потрібна, якщо ви маєте намір використовувати документ за кордоном,
Legalization of documents is required if you are going to use the document abroad,
Якщо іноземцем- документ, згідно з яким вони вважаються членами сім'ї особи(вимагається легалізація документів, якщо інше не передбачено законом чи міжнародним договором з Україною).
If the person is a foreigner- the document under which they are considered to be family members(requires legalization of documents unless otherwise provided for in the law or international agreement with Ukraine).
для розширення власного бізнесу, обов'язково необхідна легалізація документів.
expand own business, the legalization of documents is required.
Як видно з написаного, легалізація документів про укладення шлюбу, як і інших документів про цивільний стан(свідоцтва про народження, свідоцтва про розірвання шлюбу,
As you can from the written, document legalization of marriage, as well as other documents of civil status(birth certificate,
Легалізація документів потрібна практично завжди, коли документ необхідно представити в офіційні органі іншої держави,- документ, виданий, наприклад, на Україні, має юридичну чинність тільки на території України,
Legalization of documents is required almost in all cases when the document is to be submitted to the official authorities of another state- for instance, a document issued
Як замовити легалізацію документів?
How to order the legalization of documents?
Послуги з перекладу та легалізації документів не є винятком.
Translation services and legalization of documents are no exception.
Результати: 91, Час: 0.0246

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська