МЕНІ РОЗПОВІВ - переклад на Англійською

told me
скажи мені
розкажіть
підкажіть
розповісти
кажуть мені
скажи мне
розповідайте
поясніть
говорять мені
скажи

Приклади вживання Мені розповів Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Приблизно п'ять місяців тому мені розповів друг, що вони в очікуванні,розповіло джерело видання.">
A friend told me like five months ago[that] they were pregnanttold PEOPLE.">
Я знав, хто він. Батько мені розповів, коли був при смерті.
I knew who he was, my father told me the truth on his death bed.
Це реальна історія, яку мені розповів Крістофер, HR-менеджер великої компанії зі сфери споживчих товарів.
That was a real story told to me by Christopher, a very energetic human resources manager at a big consumer goods company.
Якщо б хтось мені розповів, то я б не повірив, але я це побачив
If anyone had told me about this, I would not have believed them,
Про цю історію, яка потрапила на сторінки американської преси, мені розповів один із користувачів сайту під ніком Optamystic.
On this story, which penetrated the top American press, I told one of the users of the site under the nickname Optamystic.
Я хотіла б завершити віршем персидського поета ХІV ст. по імені Гафіз, про якого мені розповів мій друг Жак Дамбуа. І вірш називається"Бог, який знає лише чотири слова".
I would like to leave you with a poem by a fourteenth-century Persian poet named Hafiz that my friend, Jacques Dembois told me about, and the poem is called"The God Who Only Knows Four Words".
тим більше що він сам мені розповів, як після смерті батька вони з Раулем стали думати,
all the more so as he himself told me that after his father died, he and his brother Raul
Я хотіла б завершити віршем персидського поета ХІV ст. по імені Гафіз, про якого мені розповів мій друг Жак Дамбуа. І вірш називається"Бог, який знає лише чотири слова"."Кожна дитина пізнала Бога, ні Бога назв,
I would like to leave you with a poem by a fourteenth-century Persian poet named Hafiz that my friend, Jacques Dembois told me about, and the poem is called"The God Who Only Knows Four Words":"Every child has known God,
Довелось збрехати, що я розповіла татові про все.
I had to lie that I told my dad about everything.
Я розповіла про те, як я сприймаю вивчення англійської мови за місяць.
I told him about how I perceive learning English this month.
Я розповіла йому про свого коня Фейтівель, про племінників.
I told him about Fayetteville, and my horses, and my nephews.”.
Він запитав, звідки, і я розповіла.
She asked where I came from, and I told her.
Ви маєте мені розповісти.- З радістю.
You must tell me about them.
Можеш мені розповісти?
Can you tell me?
Я розповів, про що хочу писати.
I know what i want to write about.
Про це я розповів у попередніх постах тут і тут.
I have talked about this before in some prior posts here and here.
Можеш мені розповісти.
You can tell me.
Я розповів про це своїй дружині.
I Mentioned it to my wife.
Можете мені розповісти про те, що трапилося?
Can you tell me about the accident?
Я розповів про деякі тих, які мені вдалося знайти.
I mentioned some of the things I would found.
Результати: 54, Час: 0.0523

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська