also reportedalso saidalso informedalso announcedalso toldalso notifiedalso indicatedalso notedalso mentioned
Приклади вживання
Also told
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The suspect also told the negotiator he was not affiliated with any groups and was acting alone.
Підозрюваний також сказав, що він не був пов'язаний з жодними групами і діяв поодинці.
He also told the Archbishop,“We would not have been in this position if you had immediately acknowledged Metropolitan Epiphanius of Kiev.”.
Він також сказав Архієпископу[Афінському]:“Ми не опинилися би в цьому становищі, якби Ви негайно визнали Київського митрополита Епіфанія”.
Pompeo also told reporters that he discussed the destruction of a missile test site that Trump said was already being dismantled.
Помпео також повідомив журналістам, що він обговорив питання про руйнування випробувальної зони ракет, яка за словами Трампа, вже була зруйнована.
The billionaire also told his Manager that in case of defeat in the elections"will return to a normal life.
Мільярдер також розповів своєму менеджеру, що в разі поразки на виборах«повернеться до нормального життя».
Shah also told Graves that he was"intensely preoccupied at the moment with the carrying forward of ecstatic and intuitive knowledge.".
Шах також сказав Грейвзу, що він«поглинений думками про просування екстатичного та інтуїтивного знання».
He also told that German Foreign Minister expressed readiness to accept Dmytro Bulatov for treatment.
Він також повідомив, що міністр закордонних справ Німеччини сказав, що його країна готова прийняти на лікування Дмитра Булатова.
He also told The Intercept that Breedlove confirmed to him that the general's Gmail account was hacked and that the incident had been reported to the government.
Він також розповів, що Брідлав підтвердив йому, що акаунт генерала у Gmail був зламаний, і що про інцидент був повідомлений уряд.
His wife's lawyers also told the ICIJ that"she had declared all of her income and assets to Spanish tax authorities.".
Адвокати дружини Каньєте також розповіли журналістам, що вона"задекларувала усі свої доходи згідно з іспанським законодавством".
He also told me that he had read my sermons on my blog and was impressed by them.
Він також сказав мені, що помітив мій блог і що він був дуже вражений ним.
Birch also told reporters after the meeting that they were invited to a meeting of heads of law enforcement agencies ignored it, writes“UKRINFORM”.
Береза також повідомив журналістам після засідання, що запрошені на засідання керівники правоохоронних органів проігнорували його, пише"Укрінформ".
He also told the participants of the Synod of a study that was held in all dioceses of the UGCC in Ukraine and the Diaspora.
Він також розповів учасникам Синоду про дослідження, яке було проведено в усіх єпархіях УГКЦ в Україні та діаспорі.
I also told him that I also do not eat pork,
Я також сказала, що теж не їм свинину і не п'ю алкоголь- звичка,
He also told me yesterday that he slowly gets to remember his childhood
Він також сказав мені вчора, що він повільно встає, щоб згадати своє дитинство
Stadler also told the Augsburger Allgemeine newspaper that he did not rule out further vehicle recalls.
Штадлер також повідомив газеті Augsburger Allgemeine, що він не виключив продовження подальшого відкликання автомобілів.
The owner of the station also told that the transfer of data from the station about the amount of generated energy is carry out via the Internet.
Господар станції також розповів, що передача даних від станції про кількість згенерованої енергії здійснюється за допомогою інтернету.
Cooper also told the committees that she has been repeatedly expressed by other US officials its concerns regarding the legality of freezing the funds allocated by Congress.
Купер також розповіла комітетам, що вона неодноразово висловлювала іншим чиновникам США свою стурбованість щодо законності заморожування цих коштів, виділених Конгресом.
I also told him that I also do not eat pork,
Я також сказала, що теж не їм свинину і не п'ю алкоголь- звичка,
We also told him that the PKK/YPG tortures the groups in Syria that do not depend on them.
Ми також розповіли йому, що PKK/YPG(курдські загони самооборони- ред.) піддають тортурам групи в Сирії, які не залежать від них.
I also told them that I would be happy to do a review on the new units,
Я також сказав їм, що я був би щасливий зробити огляд на нові блоки,
The deputy chief of the local police station in Volodarske also told the SMM that the training field is not guarded.
Заступник начальника місцевої міліції у Володарському також повідомив СММ, що полігон не охороняється.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文