МИРУ МІЖ НАРОДАМИ - переклад на Англійською

peace among nations
of peace between peoples

Приклади вживання Миру між народами Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Лауреат Міжнародної сталінської премії«За зміцнення миру між народами»(1951).
Winner of the International Stalin Prize"for peace between peoples"(1951).
нагадує всім цінність гармонії та миру між народами й націями.
remind everyone of the value of harmony and peace between peoples and nations.
досягнення вічного миру між народами має стати світовий уряд,
achieve perpetual peace among nations must become a world government,
досягнення вічного миру між народами повинен стати світовий уряд під керівництвом ООН,
achieve perpetual peace among nations must become a world government, led by the UN
Тому сьогодні ми можемо працювати спільно в пошуках миру між народами, виступаючи за скасування будь-яких форм рабства,
For this reason, we can work together today in the search for peace among peoples, for the abolition of all forms of slavery,
сприяючи солідарності та миру між народами»,- побажав Папа Римський.
promoting solidarity and peace between nations,” said the Argentine pope.
які є гарантами справедливості і миру між народами.
on the family which guarantees justice and peace between peoples.
Міжнародної Ленінської премії«За зміцнення миру між народами»(1953), Нобелівської премії з літератури(1971).
the International Lenin prize"For strengthening peace among peoples"(1953), Nobel prize for literature(1971).
утвердженню гуманістичних відносин між країнами, зміцненню миру між народами, розвитку міжнародної дипломатії тощо.
the adoption of humane relations among nations, peace among people, the development of international diplomacy, etc.
Міжнародної Ленінської премії«За зміцнення миру між народами»(1953), Нобелівської премії з літератури(1971).
the International Lenin Prize“for peace between peoples”(1953), Nobel Prize for Literature(1971).
за розвиток міжнародного співробітництва, зміцнення безпеки й миру між народами, а також ті, хто має заслуги у справі захисту прав і свобод людини.
Republic of Bulgaria and the development of international cooperation in strengthening security and peace among nations, and to protect the rights and freedom of humankind.
іншої смертоносної зброї, то, однак, такі переговори про роззброєння напевно не приведуть до бажаної цілі- справжнього й тривалого миру між народами?
such disarmament negotiations will surely end in failure to reach the desired goal of true and lasting peace among the nations?
які підкреслюють спорідненість людського роду- святість людського життя і свободи, миру між народами, чесність і правдивість,
the kinship of the human race: the sanctity of human life and freedom, peace between nations, honesty and truthfulness,
Я просто хотів надіслати послання про мир між народами, щоб те, що сталося тоді, ніколи не повторилося".
I just wanted to send a message of peace between peoples, so that what happened never happens again.”.
Всі види діяльності Світової організації бізнесу спрямовані на реалізацію основного обов'язку, закріпленого в Конституції МТП:"сприяти розвитку відкритої світової економіки з твердою вірою в те, що міжнародна торгівля сприяє процвітання в світі і мир між народами".
All… activities fulfill the pledge in ICC's Constitution'to further the development of an open world economy with the firm conviction that international commercial exchanges are conducive to both greater global prosperity and peace among nations".
справжній міцний мир між народами може полягати лише у взаємній довірі, а не у рівновазі озброєнь.
the realization that true and lasting peace among nations cannot consist in the possession of an equal supply of armaments but only in mutual trust.
Міжнародної зміцнення миру між народами.
The International Lenin Prize for Strengthening Peace Between Nations.
Відтепер над Європою буде майоріти великий прапор свободи народів і миру між народами.
Henceforth, the great banner of the freedom of the peoples and peace between the peoples will fly over Europe.
Відтепер над Європою буде майоріти великий прапор свободи народів і миру між народами.
Henceforth the great banner of the freedom of the peoples and peace among peoples will fly over Europe.
другого кроку для досягнення миру між народами.
the second step towards attaining peace among all people.
Результати: 1144, Час: 0.0315

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська