НАШИХ ДЕРЖАВ - переклад на Англійською

our states
наш стан
нашої держави
нашої країни
нашу державну
наш штат
нашому штаті
нашу державність
our countries
нашій країні
нашій державі
нашу батьківщину
our nations
наш народ
наша країна
наша нація
нашу державу
нашу землю

Приклади вживання Наших держав Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Болтон наголосив, що для США надзвичайно важливо посилити стосунки наших держав.
He stressed that it was extremely important for the United States to strengthen the relations between our states.
де це потрібно- робить кожну з наших держав-членів сильнішою».
where needed- makes each of our nation states stronger".
У свою чергу Іраклі Кобахідзе зазначив, що спільна мета наших держав- інтеграція в НАТО та ЄС.
In turn, Irakli Kobakhidze noted that the common goal of our states is integration into the NATO and the EU.
які створили моральну основу для повернення незалежності наших держав.
who laid a moral foundation for the restoration of independence of our countries.
сприяти роботі наших держав.
improve the functioning of our states.
міжнародному контексті дозволяють із оптимізмом дивитися у майбутнє взаємин наших держав в єдиній Європі.
international context allow us to look with optimism into the future of our countries' relations in a united Europe.
сучасні виклики для наших держав.
present challenges for our countries.
недоторканності кордонів кожної з наших держав;
inviolability of the borders of each of our countries;
Упевнений, що головними надбаннями 27-ми річної історії взаємин наших держав є міцна дружба українського
I am sure that the main assets of the 27-year history of the relations of our states are the strong friendship between the Ukrainian
Візит білоруської делегації такого рівня- це реальна можливість продовжити діалог з метою практичної реалізації актуальних завдань співробітництва в усіх сферах, що становлять взаємний інтерес для народів наших держав»,- наголосив Олексій Оржель.
The visit of the Belarusian delegation of such level is a real opportunity to continue the dialogue with a view to practical implementation of the burning tasks of cooperation in all areas of mutual interest for the peoples of our states," Oleksiy Orzhel underlined.
які створили моральну основу для відновлення незалежності наших держав.
which created the moral Foundation for the restoration of independence of our States.
розглядаємо співробітництво у рамках ГУУАМ як можливий фактор, що повинен сприяти зміцненню суверенітету та незалежності наших держав, забезпеченню їх стійкого розвитку
we consider cooperation within the limits of GUUAM as the possible factor which should promote strengthening the sovereignty and independence of our states, providing their steady development
Сербії за проектом«Південний потік» логічно вписується в рамки конструктивного партнерства наших держав, заснованого на давніх традиціях дружби російського і сербського народів».
Serbia in the South Stream project fits logically into the fruitful partnership between our countries, based on historic traditions of friendships between the people of Russia and Serbia.".
Китай повинні працювати разом, щоб протистояти цим новим викликом безпеки наших держав”,- заявили в Міноборони РФ.
we believe that Russia and China should work together to withstand this new security challenge to our countries.”.
закликати європейських законодавців ухвалити резолюцію про політичну підтримку наших держав та про розробку Дорожньої карти вступу до Євросоюзу.
call on European legislators to adopt a resolution on political support for our states and the development of a roadmap for joining the European Union.
Візит білоруської делегації такого рівня- це реальна можливість продовжити діалог з метою практичної реалізації актуальних завдань співробітництва в усіх сферах, що становлять взаємний інтерес для народів наших держав”,- наводить слова міністра енергетики та захисту навколишнього середовища України
The visit of the Belarusian delegation of such level is a real opportunity to continue the dialogue with a view to practical implementation of the urgent tasks of cooperation in all areas of mutual interest for the peoples of our states,” the press service of the Cabinet of Ministers quoted Minister of Energy
настільки значуща подія стане важливим кроком у подальшій плідній співпраці наших держав у сфері високих технологій
that such an important event will be an important step in the further fruitful cooperation between our countries in the sphere of high technologies
також підсилить позиції наших держав у міжнародному співтоваристві
also will strengthen positions of our states in the international community
Візит білоруської делегації такого рівня- це реальна можливість продовжити діалог з метою практичної реалізації актуальних завдань співпраці у всіх сферах, що представляють взаємний інтерес для народів наших держав",- передає слова міністра енергетики та захисту навколишнього середовища України
The visit of the Belarusian delegation of such level is a real opportunity to continue the dialogue with a view to practical implementation of the urgent tasks of cooperation in all areas of mutual interest for the peoples of our states,” the press service of the Cabinet of Ministers quoted Minister of Energy
Ми вважаємо, що ці проблеми важливі для обох наших держав”.
I think it is terribly important for our two countries.”.
Результати: 7443, Час: 0.035

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська