Приклади вживання
Нинішній ситуації
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Вважаємо, що в нинішній ситуації, яка склалася навколо питань свободи слова
We consider that in the present situation which has developed with regard to freedom of speech
В нинішній ситуації, коли країна стикається з жорсткими санкціями з боку Сполучених Штатів,
In the current situation that the country is facing severe sanctions by the United States,
Ми чудово розуміємо, що в нинішній ситуації, якщо гіпотетично припустити запровадження другої державної мови- російської,
We are well aware that in the present situation, if we assume hypothetically that Russian becomes a second state language,
Так, наприклад, на запитання: чи повинен кожен чоловік ставати захисником у нинішній ситуації в Україні, Сергій Цигіпа відповів схвально,
For example, to the question of whether every man should become a defender in the current situation in Ukraine, Serhii Tsyhipa answered positively,
У нинішній ситуації було б корисно, якби було створено простір, в якому жодна з воюючих сторін не проводила б атаки з повітря, тобто щось на зразок безпольотної зони",- сказала Меркель.
In the present situation it would be helpful if there were an area over which none of the warring parties would fly air attacks- a sort of no-fly zone,” she said.
В України не було поставок пшениці в Саудівську Аравію в сезоні 2017/18, але в нинішній ситуації цей ринок може бути досить перспективним для українських експортерів зерна",- йдеться в звіті аналітиків"АПК-Інформ".
Ukraine had no wheat supplies Saudi Arabia in the 2017/18 season, but in the current situation this market can be quite promising for Ukrainian grain exporters," analysts at APK-Inform said in a report.
Серйозні проблеми, що стоять перед світом в нинішній ситуації вимагають солідарності всіх людей доброї волі,
The grave challenges facing the world in the present situation require the solidarity of all people of good will,
Нагадаємо, 1 лютого Рева заявив, що МВФ вимагає підвищити пенсійний вік для українців, але в нинішній ситуації в Мінсоцполітики немає аргументів на користь такого заходу.
Recall, February 1, Reva said that the IMF demands to raise the retirement age for the Ukrainians, but in the current situation, the Ministry of social policy there is no argument in favor of this event.
Тому що ми чудово розуміємо, що в нинішній ситуації, якщо допустити гіпотетично, що буде введена друга державна мова російська,
We are well aware that in the present situation, if we assume hypothetically that Russian becomes a second state language,
немає негайної загрози дотриманню прав меншин в нинішній ситуації в Україні.
that there is no immediate threat to the enjoyment of minority rights in the current situation in Ukraine.
які б свідчили про наявність перспектив у нинішній ситуації до їхньої нормалізації.
yet no factors observed suggesting the prospects in the current situation for their normalization.
до висновку про конкретні асортимент товарів негайно повинні бути досягнуті в нинішній ситуації(пункт 3).
to a conclusion about the specific range of goods immediately to be achieved in the present situation(Point 3).
Згідно з її оцінкою, підтримка нормальних відносин з Росією є метою союзників по НАТО у довготривалій перспективі, однак у нинішній ситуації стосунки сторін повинні будуватись з урахуванням дій Москви на міжнародній арені.
According to her assessment, the maintenance of normal relations with Russia is the NATO Allies' long-term goal, but in the current situation, relations between the parties should be based taking into consideration Moscow's actions in the international arena.
Експерти Фонду«Потомак» надали вичерпну військово-політичну оцінку нинішній ситуації в Україні і навколо неї, а також дійшли висновку, що США відіграють важливу роль у пошуку вирішення цього конфлікту.
Representatives of The Potomac Foundation gave a thorough and exhaustive military and political overview of the current situation in Ukraine and offered a conclusion that a weightier U.S. role was necessary in finding the solution to the conflict.
У нинішній ситуації, коли мандат депутата більше не вартий нічого, я не можу виконати свої
In this situation, when the mandate of deputy is no longer worth much,
У нинішній ситуації було б корисно, якби було створено простір, в якому жодна з воюючих сторін не проводила б атаки з повітря, тобто щось на зразок безпольотної зони",- сказала Меркель.
In the current situation, it would be helpful if there was an area there in which none of the warring parties carry out attacks by air- so a type of no-fly zone," she added.
У нинішній ситуації було б корисно, якби була територія, на якій ворогуючі сторони не могли б завдавати ударів з повітря- тобто щось на зразок безпольотної зони",- заявила канцлер.
In the current situation it would be helpful if there could be such an area where none of the parties are allowed to launch aerial attacks- that is to say, a kind of no-fly zone,” she said.
і дії ОБСЄ, ООН у нинішній ситуації виявились неефективними….
the UN are ineffective in a current situation….
Волкер пояснив, що в нинішній ситуації«Росія скаржиться», що Україна не дає особливий статус територіям, які контролюють підтримувані Москвою бойовики(угруповання«ДНР»
The Special Representative explained that in the current situation,"Russia complains" that Ukraine does not give special status to the territories that control the Moscow-backed militants,
У нинішній ситуації ми покладаємо великі надії на останні домовленості Президентів України
In the current situation, we have high hopes for the last agreements of the Presidents of Ukraine
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文