НОВОМУ КОНТЕКСТІ - переклад на Англійською

Приклади вживання Новому контексті Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Можемо і маємо творити нові сенси та новий контекст.
Human beings can create and understand new context.
Дизайн має потенціал для створення нового контексту, в якому можна створити цінність
Design has the potential to generate a new context in order to create value
Кандидати на програму будуть шукати нові контексти та досвід для розробки встановлених/ існуючих практик.
Candidates for this program will be seeking new contexts and experiences for developing established/existing practices.
Декларація незалежності України у 1991 році створила новий контекст для діяльності всієї церкви на цій території.
The declaration of Ukrainian independence in 1991 created a new context for the activities of all the churches in this territory.
Патріарха створить новий контекст для руху в напрямку до історичної справедливості»,- сказав Блаженніший Святослав.
the Patriarch will create a new context for movement in the direction of historical justice,” said Sviatoslav.
Таким чином твориться новий контекст, котрий відкриває нові можливості значення,
In these cases a new contexts is created, which brings out
Таким чином твориться новий контекст, котрий відкриває нові можливості значення, які в оригінальному контексті залишалися ще в тіні.
In these ways there is created a new context, which brings out fresh possibilities of meaning that had lain hidden in the original context..
нових людей, нові контексти і розвивають свої навички.
new people, new contexts and honing their skills.
Ця історична подія створила новий контекст- у тому числі для німецько-українських відносин.
This historic event created a new context- also with regard to German-Ukrainian relations.
з покоління в покоління ми читаємо Євангеліє в нових контекстах і перед обличчям нових обставин- історичних або особистих.
from year to year, and from generation to generation, in new contexts, in the face of new situations, whether they are historical or personal.
Такий новий контекст, який особливо помітний у Боснії
The new context is particularly pronouncing in Bosnia
ленд-арту з відео- створює нові контексти для розширення галузі художньої практики.
land art with video- creates new contexts for the expanding field of art practice.
Патріарха створить новий контекст для руху в напрямку до історичної справедливості»,- сказав Блаженніший Святослав.
of the Pope and Patriarch create a new context for the movement towards historical justice"- said the patriarch.
текстів у нових контекстах.
of texts in new contexts.
Патріарха створить новий контекст для руху в напрямку до історичної справедливості»,- сказав Блаженніший Святослав.
the Patriarch will create a new context for movement in the direction of historical justice,” said His Beatitude Sviatoslav.
вбирають в себе нові знання, нові контексти і розвивають свої навички.
new people, new contexts and developing their skills.
Дизайн має потенціал для створення нового контексту, в якому можна створити цінність
Design has the potential to generate a new context in which to create value
І лише руйнування праці та стосунків, які випливають з неї, зможе помістити нас у новий контекст.
And only the destruction of work and the relations that derive from it will be able to situate us in a new context.
з метою пристосування до нового контексту.
subjective reasons or in order to adapt to a new context.
У Євангеліях ми можемо розкрити багато прихованих значень, оскільки чудеса самі по собі мають новий контекст.
We can uncover many of the hidden meanings in the Gospels to the extent that the miracles themselves take on a whole new context.
Результати: 44, Час: 0.0336

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська