навчальний закладосвітній закладосвітньої установиучбовим закладом
Приклади вживання
Освітні установи
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Крім того, уряд побоюється, що під час відсутності деяких державних стандартах освітні установи будуть радикально зменшити навчальну сферу,
Moreover, the government is afraid that in the absense of standards some state educational institutions will radically reduce the curricula scope,
Видання направляється в провідні наукові та освітні установи зарубіжних країн,
The publication is sent to the leading scientific and educational institutions of foreign countries,
Батьки(законні представники) неповнолітніх дітей до отримання останніми основної загальної освіти мають право обирати форми навчання, освітні установи, захищати законні права
Parents(or persons acting in their stead) minors before receiving the latest basic general education have the right to choose the form of education, educational institutions, protect the legitimate rights
компанії Телекомунікації та освітні установи.
telecommunications companies and educational institutions.
представники Посольств інших країн, освітні установи, що здійснюють набір іноземних громадян на навчання,
representatives of the embassies of other countries, educational institutions, engaged in set of foreign nationals on training,
мають власні освітні установи зі своїми мовами викладання у початковій
have minority educational institutions with their own languages as first
торговельні підприємства, чи освітні установи.
trade enterprises, or educational institutions.
також житлові комплекси, освітні установи та рітейл- все, що потрібно для комфортного життя та роботи.
as well as residential complexes, educational institutions and retail- everything you need for a comfortable life and work.
Види організацій: Освітні установи, включаючи школи K-12,
Organisation types: Educational institutions, including K-12 schools,
Види організацій: Освітні установи, включаючи школи K-12,
Organization types: Educational institutions, including K-12 schools,
Освітні установи та громадські організації, які займаються освітою,
Educational institutions and non-governmental organizations engaged in education,
Федеральні державні органи управління освітою має право в межах своєї компетенції інспектувати на території Російської Федерації будь-які освітні установи і будь-який орган управління освітою в порядку нагляду,
Federal(Central) Government education authorities have the right to inspect any educational institution and any body managing education on the territory of the Russian Federation on the issues of its competence by way of supervision
навчальні приміщення клієнт або компанії, освітні установи або інші, навчання в рамках цього класу зорганізується офіційно;
such as a training room for a client or company, educational establishment or other, training within this class is organized officially;
Під час влаштування на роботу або вступу на навчання в компанії й освітні установи необхідно надати довідку форми 082/ о,
When applying for a job in a company or studying in educational institutions, you need to provide a form 082/о certificate,
MikroTik Academies(MA) are educational institutions such as universities,
розповіла про значний вплив нинішньої кризи безпеки в Україні на наукову інфраструктуру і освітні установи в країні.
provided an overview of the significant impact of the current security crisis in Ukraine on the scientific infrastructure and education institutes in the country.
Численні товариства, творчі клуби й освітні установи, діючи в усьому світі під егідою цих організацій,
Numerous societies, creative clubs and educational institutions, offering their services all over the world under the aegis of these organizations,
наукові та освітні установи до співпраці у цій важливій справі збирання усних історій чорнобильців для сприяння збереженню пам'яті про цю страшну для всього людства трагедію.
scientific and educational institutions for collaboration in this important task of collecting the stories of chernobyls for the assistance in keeping memory about this terrible for all the mankind tragedy.
суспільні і освітні установи- мають так організовуватися,
the public and educational institutions are to be so arranged that,
інкубатори, освітні установи, неприбуткові державні установи, що мають значний вплив на розвиток українського інвестиційного ринку.
incubators, educational institutions, and non-government organisations that make significant impact on the development of Ukrainian investment market.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文