But science does not stand still and modern medical facilities, which is the clinic Flexis,
Однак наука не стоїть на місці і сучасні медичні установи, яким є клініка Flexis, успішно знаходять способи відстрочити,
Monaco's health care system has advanced technical and medical facilities with the best doctors from all over the world
Система охорони здоров'я Монако має передові технічні та медичні заклади з кращими лікарями з усього світу
While you may be able to find some medical facilities willing to offer 10 percent discounts on visits without medical insurance,
Хоча ви можете бути в змозі знайти деякі медичні установи готові запропонувати 10 відсотків знижки на відвідування не мають медичної страховки,
Medical facilities are rather limited in all countries and it is essential
Медичні заклади досить обмежені по всій країні, отже важливо отримати гарну медичну страховку перед подорожуванням,
As a result of the conflict, rural medical facilities in the government-controlled territory were isolated from large medical centers located in urban areas outside the government-controlled territory.
В результаті конфлікту сільські медичні установи на підконтрольній уряду території були ізольовані від великих медичних центрів, розташованих в міських районах непідконтрольної уряду території.
Although herniated treatment in Traditional Chinese medicine is based on the conservative methods in medical facilities may also Udalyanchi surgery.
Незважаючи на те що лікування міжхребцевої грижі в традиційній китайській медицині ґрунтується на консервативних методах, в медустановах Удалянчи також можливо хірургічне лікування.
All private medical facilities expect cash
Всі приватні медичні заклади очікують готівку
Russia and the regime owe the world more than an explanation about why they keep hitting hospitals, medical facilities, children, women.
Що Росія і режим зобов'язані дати світові трохи більше, ніж просто пояснення, чому вони продовжують завдавати ударів по лікарнях, медичних центрах, дітях і жінках.
The United Nations Security Council unanimously approved a resolution demanding that all parties to conflicts protect medical facilities and staff who are treating the wounded and sick.
У Раді Безпеки ООН одностайно ухвалили резолюцію, яка вимагає від усіх сторін конфліктів захищати медичні установи та персонал, який опікується пораненими і хворими.
Medical services in Israel are much cheaper than in medical facilities in the U.S., Canada and Europe.
Медпослуги в Ізраїлі стоять на багато дешевше, ніж в медустановах США, Канади та Європи.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文