ОСОБИСТИХ ПРАВ - переклад на Англійською

personal rights
особистим правом
individual rights
індивідуального права
індивідуальним правом
for the personality rights

Приклади вживання Особистих прав Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
усі виключні права, крім особистих прав автора, стандартно належать компанії-роботодавцеві.
except the author's personal rights, by default are owned by the employer.
повагу до гідності, особистих прав і власних переконань.
their dignity, their personal rights and their political, religious and other convictions.
повагу до гідності, особистих прав і власних переконань.
dignity, personal rights, and their political, religious or others beliefs.
або просто гарантією особистих прав, зробити ж громадян добрими і справедливими він не в силі".
a simple guarantee of individual rights, and it is not able to make citizens kind and equitable».
Крім того, дотримання особистих прав громадян при виявленні злочинності розповсюджується
In addition, the respect for individual rights in crime detection, also comprises the
районів та непорушністю особистих прав(зокрема вільного вживання рідної мови) усіх громадян.
and by the inviolability of the personal rights(including the free use of the mother tongue) of all citizens.
мораль- це необхідність бути чесним з собою, політика у нашому розумінні- питання особистих прав, і вони поглянуть на оцей щойно створений нами чарівний релігійний ритуал.
the way we talk about politics as a matter of individual rights, and they will look at this wonderful new religious ritual we have created.
не слід тлумачити так, щоб створити для сил безпеки виняток на невизначений період й без чітких меж щодо будь-яких обмежень особистих прав.
Act were not to be construed so as to create an exemption to any kind of limitations of personal rights for an indefinite period of time and without clear boundaries to the security forces' actions.
живим символом автономності та реалізації особистих прав; і тому навіть їхнє життя повинне бути автономним в прямому значенні цього слова”.
not of the‘dependent' public servant, but of autonomy, of the exercise of personal rights, and their very life should be autonomy in every sense of the word.”.
засоби захисту особистих прав та інтересів.
means to protect the personal rights and interests.
клопотанням щодо реалізації своїх соціально-економічних та особистих прав і законних інтересів
petition for the realization of their socio-economic and personal rights and legitimate interests,
для забезпечення прав людини, верховенства права та демократії люстрація повинна встановити справедливий баланс між захистом демократичного суспільства, з одного боку, та захистом особистих прав- з іншого.
lustration must strike a fair balance between defending the democratic society on the one hand and protecting individual rights on the other hand.
ACLU)- некомерційна, недержавна організація у США, метою якої є"захист та охорона особистих прав та свобод, гарантованих кожній людині в цій країні конституцією
is a nonprofit organization whose stated mission is"to defend and preserve the individual rights and liberties guaranteed to every person in this country by the Constitution
політичних та особистих прав і законних інтересів
political and personal rights and legitimate interests
наболілі для більшості населення проблеми захисту особистих прав, зайнятості, підвищення якості
the state. These issues include protection of personal rights, employment, quality improvement
далі залишатися ефективним засобом юридичного захисту в разі порушення особистих прав.
in principle, be retained and constitute an effective remedy for violations of personality rights.
14 березня 1958 року, Швейцарська Конфедерація зобов'язана виплачувати компенсацію у разі серйозного порушення особистих прав і що в даній справі цієї умови дотримано не було.
the Swiss Confederation had a duty to pay compensation in cases of serious infringement of personality rights, but considered that in this case that condition had not been met.
може стаття 17(3) ФКПЗ та стаття 1 Указу Федеральної ради від 29 квітня 1958 року про поліційну службу при федеральній прокуратурі виправдовувати стверджуване порушення особистих прав заявника.
Article 1 of the Federal Council's Decree of 29 April 1958 on the Police Service of the Federal Public Prosecutor's Office could justify the alleged infringement of the applicant's personality rights.
жертви заради наших ближніх), а не на корисливих претензіях особистих прав у відповідності до духу західноєвропейського суспільства.
rather than a self- interested claim of individual rights according to the spirit of western European society.
політичних та особистих прав і свобод його та членів його сім'ї,
political and his and his family's personal rights and freedoms including the provision of benefits,
Результати: 74, Час: 0.0308

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська