ПРИКОРДОННИХ РЕГІОНІВ - переклад на Англійською

border regions
прикордонному районі
прикордонному регіоні
прикордонній області
frontier regions
of frontier areas
cross-border regions
транскордонному регіоні
прикордонний регіон

Приклади вживання Прикордонних регіонів Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
освітня інтеграція дітей та молоді з прикордонних регіонів, а також привернення уваги до тих проектів Програми, які є привабливими для молодого покоління.
cultural integration of children and youth from the border regions and signalize the projects being implemented within the Programme that bring advantages for the young generation.
Російською Федерацією про порядок перетинання українсько-російського державного кордону жителями прикордонних регіонів України та Російської Федерації,
the Russian Federation on the procedure of crossing the Russian-Ukrainian state border by the residents of border regions of Ukraine and the Russian Federation,
в Нагірному Карабасі та інших окупованих територіях Азербайджану» та«Навмисне позбавлення води населення прикордонних регіонів Азербайджану».
of violence in Nagorno-Karabakh and">the other occupied territories of Azerbaijan" and on"Inhabitants of frontier regions of Azerbaijan are deliberately deprived of water".
урядом Російської Федерації про порядок перетинання українсько-російського державного кордону жителями прикордонних регіонів України та РФ, підписану 18 жовтня 2011 року,
the Government of the Russian Federation on the procedure for crossing the Ukrainian-Russian state border by residents of border regions of the two countries, which was signed on October 18, 2011,
Відтепер жителі прикордонних регіонів обох держав можуть перетинати спільний кордон у міжнародних,
From now on, residents of frontier areas of both countries can cross the border through international,
стандартів створення умов для розвитку прикордонних регіонів, а також із державною політикою Словацької республіки в різних галузях.
standards with Slovak legislation and standards for the creation of conditions for the development of borders regions and state policy of the SR in several areas.
Росії від 20 грудня 2010 року про спрощення взаємних поїздок жителів прикордонних регіонів, а також план співробітництва МЗС Латвії
Russia of 20 December 2010 on the simplification of mutual trips of residents of border regions and cooperation plan of the Ministry of foreign Affairs of Latvia
в малих містах прикордонних регіонів України-Білорусії протягом 2016-2019 років на 10% шляхом створення платформ для взаємодії між МСБ, органами місцевого самоврядування та інфраструктурами підтримки бізнесу прикордонних регіонів України і Білорусі.
in small cities of the border regions of Ukraine-Belarus by 2016-2018 by 10% by creating platforms for interaction between SMEs, local governments and infrastructures supporting the business of border regions of Ukraine and Belarus.
Тепер жителі прикордонних регіонів обох держав можуть перетинати спільний державний кордон у міжнародних,
From now on, residents of frontier areas of both countries can cross the border through international, interstate
Відтепер жителі прикордонних регіонів обох держав можуть перетинати спільний кордон в міжнародних,
From now on, residents of frontier areas of both countries can cross the border through international,
пересування на нерозмитненому авто, слід сказати, що він найкраще підходить- жителям прикордонних регіонів, чия діяльність пов'язана з частими поїздками в сусідню державу
it should be said that it is better suited for residents of border regions whose activities are associated with frequent trips to the neighboring state
наближення їх до європейських стандартів, а й надто розвитку зв'язків між територіальними громадами прикордонних регіонів України та Угорщини,
especially will facilitate the development of ties between local communities of border regions of Ukraine and Hungary,
Прикордонних регіонах.
The Border Regions.
Безпеку в прикордонних регіонах Польська.
Increasing Security in Border Regions.
Практичний семінар з передової практики вирощування великої рогатої худоби в прикордонних регіонах.
Workshop on good practices of cattle breeding in border regions.
Ми вирішили розширити існуючі транспортні мережі у прикордонних регіонах.
We have decided to expand the existing transport networks in the border regions.
За винятком спеціально відведених зон, розташованих в прикордонних регіонах Росії.
Except for specially designated zones located in the border regions of Russia.
середнього бізнесу в прикордонних регіонах України- Білорусі.
medium-sized businesses in the border regions of Ukraine- Belarus.
Прикордонні регіони перетворилися на безлюдні пустелі,
The border regions became uninhabited wilderness,
Активізація малого та середнього бізнесу в прикордонних регіонах України-Білорусі".
SME activation in the cross-border regions of Ukraine-Belarus".
Результати: 55, Час: 0.0288

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська