ПІСЛЯ ОТРИМАННЯ ПОВІДОМЛЕННЯ - переклад на Англійською

after receiving notice
of receipt of the notification
після отримання повідомлення
after receiving the message
on which the notification is received
after receipt of the notice

Приклади вживання Після отримання повідомлення Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
заявник протягом двох місяців після отримання повідомлення про порушення вимоги єдності не повідомить, яке з пропозицій необхідно розглядати, і не представить уточнених документів,
if the applicant within two months from the date of receipt of the notification on the violation of the requirement of the unity of an invention does not inform which of the proposals should be considered
це якась новела, бо після отримання повідомлення про завершення досудового розслідування сторона захисту може в будь-який момент ознайомитися з матеріалами провадження".
it's a Novella, because after receiving the message about completion of pre-trial investigation, the defense may at any time to get acquainted with the materials of production.”.
тому що після отримання повідомлення про завершення досудового розслідування сторона захисту має у будь-який момент ознайомитися з матеріалами провадження».
it's a Novella, because after receiving the message about completion of pre-trial investigation, the defense may at any time to get acquainted with the materials of production.”.
У разі якщо заявник протягом двох місяців після отримання повідомлення про порушення вимоги єдності не повідомить, яке з пропозицій необхідно розглядати,
In case if the applicant fails to inform within two months from the date of notice receipt on violation of the invention unity requirements,
на акт перевірки та оформити його належним чином, рекомендуємо одразу після отримання повідомлення про планову перевірку звернутися до фахівців юридичної компанії«SLS Group»,
we recommend that you contact the specialists of the law firm“SLS Group” immediately after receiving notification of the scheduled audit, because the deadline for appeal is a critical
така дата є щонайменше на два місяці пізнішою датою після отримання повідомлення Міжнародним бюро.
that date is at least two months later than the date on which the notification is received by the International Bureau.
в будь-якому випадку сторони не оспорюють, що образливі коментарі були видалені компанією-заявником негайно після отримання повідомлення.
in any event there is no dispute that the defamatory comments were removed by the applicant company without delay after receipt of the notice.
Поширення є чинним у відносинах між Договірними Державами, які не заперечили проти нього протягом дванадцяти місяців після отримання повідомлення, зазначеного в підпункті 4 статті 37, та на території чи територіях, за міжнародні відносини яких Держава, яка зробила таку заяву,
The extension shall have effect as regards the relations between the Contracting States which have not raised an objection to the extension in the twelve months after the receipt of the notification referred to in sub-paragraph 4 of Article 37
спроби врегулювати спір після отримання повідомлення про арбітраж, вони змушують іноземний інвестор замість заплатити необхідний аванс на витрати, необхідні для становити арбітражний суд до витрачати чимало часу і ресурси.
attempting to settle a dispute after receiving a Notice of Arbitration, they force the foreign investor to instead pay the required advance on costs needed to constitute an arbitral tribunal prior to spending significant time or resources.
після цього заявити за допомогою повідомлення,">надісланого Міністерству закордонних справ Бельгії про припинення дії Конвенції стосовно цієї території і, через рік після отримання повідомлення Міністерством закордонних справ Бельгії, дія цієї Конвенції на зазначеній території припиняється.
Foreign Affairs that the Convention shall cease to extend to such territory and the Convention shall one year after the receipt of the notification by the Belgian Ministry of Foreign Affairs cease to extend thereto.
Після отримання повідомлень щодо виконання Указу.
After receiving notice of the judgment.
імені вже колишнім партнерам, а інші були ошелешені після отримання повідомлень від родичів чи друзів, які відтоді померли.
while others were left shaken after receiving messages from a relative or friend who had since passed away.
Посереднику повідомлення. Після отримання повідомлення.
Mediator. Upon receiving a notification, the mediator may.
Найближчим часом після отримання повідомлення, ми зв'яжемося з вами.
As soon as we receive your message we will contact you.
Знання конкретного порушення можливого. Після отримання повідомлення про необхідність.
Knowledge of a specific infringement possible. Upon notification of appropriate.
Це повинно відбутися протягом 28 днів після отримання повідомлення.
This has to be done within 28 days of the notice being issued.
Це повинно відбутися протягом 28 днів після отримання повідомлення.
This will have to be done within 28 days from when the notice was published.
Після отримання повідомлення ми на протязі декількох днів зв'яжемось з вами для його детального обговорення.
In one or two days after receiving your message we will contact you for the detailed discussion of the matter.
Потрібно буде заповнити заяву онлайн і після отримання повідомлення забрати пенсійне посвідчення в сервісному центрі.
You will need to fill in the online application and after notification to pick up your pension card at the service center.
Після отримання повідомлення Хякутаке про успіх операції в 00:50 24 жовтня флот був відкликаний.
Upon receipt of Hyakutake's message declaring success at 00:50 on 24 October.
Результати: 1474, Час: 0.0417

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська