РЕГУЛЯРНИХ ВІЙСЬК - переклад на Англійською

regular forces
регулярних сил
регулярні війська
regular army
регулярної армії
регулярні війська
регулярним військом
регулярні армійські
регулярних військових

Приклади вживання Регулярних військ Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Президент підкреслив, що Україна внаслідок свого геостратегічного становища стала одним із основних плацдармів світової війни- впродовж тридцяти п'яти місяців на її теренах велися активні бойові дії регулярних військ.
The President stressed that Ukraine, as a result of its geostrategic situation, had become one of the main bridgeheads of the World War- during thirty-five months, active military operations of regular troops were conducted on its territory.
мама російського контрактника Агєєва та правдиві російські журналісти донесуть правду до громадян Росії щодо безпосередньої участі регулярних військ, кадрових військових і контрактників ЗС РФ на Донбасі».
Russian journalists will reveal to the citizens of the Russian Federation the whole truth about the direct participation of the regular troops, career and contract servicemen of the Russian Armed Forces in the war in Donbas.
то обидві сторони вважали за потрібне назвати вивід регулярних військ“ відїздом радників“.
both parties agreed to refer to the withdrawal of the regular troops as“the departure of advisors”.
мама російського контрактника Агєєва і російські журналісти донесуть правду до громадян РФ про безпосередню участь регулярних військ і кадрових військових і контрактників ЗС РФ на Донбасі.
Russian journalists will reveal to the citizens of the Russian Federation the whole truth about the direct participation of the regular troops, career and contract servicemen of the Russian Armed Forces in the war in Donbas.
плацдармів Другої світової війни, й упродовж 35 місяців на її теренах велися активні бойові дії регулярних військ.
the World War- during thirty-five months, active military operations of regular troops were conducted on its territory.
прихованої присутності регулярних військ РФ, а також масованого інформаційного протистояння.
concealed presence of regular troops of the Russian Federation, and massive information confrontation.
Росія вважає, що вона може дозволити собі здійснити безкарно практично будь-який акт агресії, крім хіба що дійсно прямого масованого вторгнення регулярних військ на Україну з захопленням її основних промислових центрів.
Russia[thus] supposes that it can allow itself to carry out practically any act of aggression without facing punishment except a really direct mass invasion of regular forces in Ukraine and the seizure of its main industrial centers.”.
українці хоробро воювали у лавах Червоної армії та регулярних військ держав Антигітлерівської коаліції,
Ukrainians bravely fought in the ranks of the Red Army and regular troops of the Anti-Hitler coalition,
Мандат такої миротворчої місії має включати повний цикл виведення і російських регулярних військ, і найманців, і всього цього металобрухту, який Росія затягнула на територію окупованого Донбасу, і звичайно перші кроки із нормалізації ситуації
The mandate of such a peacekeeping mission should include a full cycle of withdrawal of both Russian regular troops, mercenaries, and all this scrap metal that Russia has dragged into the territory of the occupied Donbas and, of course, the first steps to normalize the situation
виведення з території України всіх незаконних збройних формувань та підрозділів регулярних військ Російської Федерації.
withdrawal from the territory of Ukraine of all illegal armed formations and regular troops of the Russian Federation.
а в майбутньому і регулярних військ.
and in the future and regular troops.
зіткнення підрозділів найманців та регулярних військ, а також нанесення взаємних ударів по військових базах.
sea battles, clashes between mercenary units and regular troops, and mutual attacks on military bases.
тисячі військовослужбовців регулярних військ.
thousands of servicemen of Russia's regular troops.
фактично до початку 1990-х років його сил(декілька окремих бригад і полків регулярних військ і 2 резервних дивізій)
was created in 1994, in fact up to the 1990s, its forces(several brigades and regiments of regular troops and two reserve divisions)
можливість початку справжньої війни- з декларативним введенням регулярних військ, застосуванням авіації,
about the likelihood of a real war- complete with the unconcealed introduction of regular troops, the use of aviation,
яке використовується в лобовій атаці до сучасної комбінованої концепції ведення війни, яка поєднує використання добре навчених регулярних військ з широким спектром організаційних,
irregularly armed populace used in frontal assaults to current employment of combined arms concepts with highly trained regular troops using a wide variety of organisational,
Ніколи не слід забувати, що російські регулярні війська вже перебувають на українській землі.
One should never forget that Russian regular troops are already on Ukrainian soil.
Ми стоїмо на Сході країни, борючись із російськими регулярними військами та їх найманцями.
We are fighting with Russian regular army and its satellites.
До цього Росія має вивести свої регулярні війська.
That's why Russia engaged its regular troops.
професійну контрактну армію‒ регулярні війська.
professional contract army- the regular troops.
Результати: 50, Час: 0.0363

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська