РЕГУЛЯРНІ ВІЙСЬКА - переклад на Англійською

regular army
регулярної армії
регулярні війська
регулярним військом
регулярні армійські
регулярних військових
regular forces
регулярних сил
регулярні війська

Приклади вживання Регулярні війська Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мексиканські регулярні війська, що розклалися з-за несвоєчасної виплати платні,
The Mexican regular army was demoralized because of the late payment,
були в змозі розбити регулярні війська, як от в боях при Конкорді,
could overwhelm regular troops as at the battles of Concord,
Підбурюючи конфлікт на Донбасі, туди направляються російські регулярні війська, вона забезпечує їх найсучаснішим озброєнням,
Russia is fueling the conflict in the Donbas by sending its regular army units there
Москва буде змушена прибрати свої регулярні війська з регіону та здійснити тиск на лідерів так званих Донецької Народної Республіки(ДНР)
Moscow would need to withdraw its own regular forces from the region and pressure the leaders of the Donetsk People's Republic(DNR) and Luhansk People's Republic(LNR)
Перш за все це було вперше, коли Путін безсоромно використовував власні регулярні війська проти України, де він до того діяв переважно в тіні
First of all, it was the first time when Putin brazenly used his own regular troops against Ukraine, where he operated mainly in the shadows
управління через ланцюжок командування, що включає регулярні війська, регулярних офіцерів,
control through a chain of command involving regular troops, regular officers,
що включає регулярні війська, регулярних офіцерів,
including regular troops, regular officers,
Москва використовувала регулярні війська, як у Грузії у 2008 році
Moscow used regular army troops, as in Georgia in 2008
Російське вторгнення, в ході якого регулярні війська відкрито підтримають повстанців, які прагнуть розширити свій контроль на всю східну частину країни,
A Russian incursion, with regular forces openly assisting rebels seeking to expand their control over the entire eastern portion of that country,
здійснили атаку після того, як регулярні війська обстріляли район.
knives carried out the attack after regular troops had shelled the area.
Базована у Великобританії організація Syrian Observatory fo Human Rights заявила, що бойовики міліції Шабіга, озброєні автоматичною зброєю і ножами, здійснили атаку після того, як регулярні війська обстріляли район.
The British-based Syrian Observatory for Human Rights said the massacre was carried out by pro-regime shabiha militiamen armed with guns and knives after regular troops had shelled the area.
російські регулярні війська почали участь у війні,
Russian regular troops began participating in the war,
аналогічного до Республіки Сербської в Боснії та Герцеговині, Москва, безсумнівно, пообіцяє вивести свої регулярні війська з Донбасу, відвести важке озброєння з Лінії контролю та зупинити щоденні порушення припинення вогню, ефективно«заморозивши» конфлікт.
Herzegovina- Moscow would no doubt promise to withdraw its regular troops from the Donbas, pull back heavy weapons from the Line of Control, and stop the daily ceasefire violations, effectively“freezing” the conflict.
розташованих на дорогах, котрими до країни могли ввійти арабські регулярні війська.
particularly places on the roads by which Arab regular forces could enter the country.
Дії регулярних військ поєднувались зі.
His regular troops consisted of.
Ми стоїмо на Сході країни, борючись із російськими регулярними військами та їх найманцями.
We are fighting with Russian regular army and its satellites.
Там були розрізнені війська, як таких регулярних військ там не було.
As for the army, it was scattered, regular troops as such were not present.
Абсолютно ясно, що було вторгнення російських регулярних військ в Україну.
It is absolutely clear that an invasion of Russia's regular army to Ukraine has taken place.
Ніхто не сумнівається в присутності там російських регулярних військ.
Do you have evidences that Russian regular troops are there?
Тут немає регулярних військ.
There are no regular forces here.
Результати: 51, Час: 0.0313

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська