РОСІЙСЬКОЇ ЕКОНОМІКИ - переклад на Англійською

of the russian economy
економіки росії
економіки РФ
на російської економіки
russian economic
російських економічних
російською економічною
російської економіки
тамтешнього економічного

Приклади вживання Російської економіки Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Загалом ці проблеми призвели до різкого падіння темпів росту російської економіки з середини 2012 року.
In overall, these problems have led to a sharp decrease of the pace of the Russia's economy growth since the middle of 2012.
інших ключових галузей та сфер російської економіки і фінансів;
other key sectors and spheres of Russian economy and finance;
І ми можемо це зробити на благо як української, так і російської економіки.
And we can do it for the benefit of both the Ukrainian and Russian economies.
відносна стабілізація російської економіки викликають два запитання.
a relative stabilisation in the Russian economy are prompting two questions.
По суті у всіх із таких планів робиться розрахунок на збільшення обсягів зовнішнього інвестування російської економіки, що не має під собою жодного об'єктивного підґрунтя.
In fact, all of these plans count on increasing the volume of foreign investments into the Russian economy, while there are no objective grounds for this.
витрати на підтримку російської економіки не більше, ніж протягом одного року.
the cost of support for the Russian economy for not longer than one year.
Віртуальна економіка ставить Захід перед складним вибором щодо продовження підтримки російської економіки в перехідному періоді.
The virtual economy presents the West with difficult choices regarding continued support of Russia's economic transition.
Микола I прогледів ширшу необхідність модернізації російської економіки і суспільства.
Nicholas I overlooked the broader need to modernize the Russian economy and society.
В умовах економічного зростання стало очевидним, що управління інвестиціями не погоджено з динамічними процесами реструктуризації російської економіки.
In the situation of economic growth it became evident that investment management is not coordinated with the dynamic processes of restructuring of the Russia's economy.
2017-й- це останній рік існування російської економіки в нинішньому вигляді,
2017 will be the last year for the Russian economy in its current form,
прийняття цього законопроекту підірве роботу цілих секторів російської економіки, що матиме катастрофічні наслідки для Росії,
the adoption of this bill would undermine the work of entire sectors of the Russian economy, which would have catastrophic consequences for Russia,
як основи російської економіки, а також глобальних(засадничих)
as the basis of the Russian economy as well as of global(basic)
Розвиток інноваційного бізнесу є пріоритетним напрямком не тільки для російської економіки, а й для налагодження партнерських відносин з провідними торговельними партнерами, в тому числі з США,
Developing innovative businesses is a priority area not only for Russia's economy but also for building partnership relations with leading trading partners,
Крім того, додатковим чинником зниження привабливості Росії для інших країн є погіршення стану російської економіки, що посилює проблеми у діяльності Митного союзу(МС)
Besides, an additional factor reducing the attractiveness of Russia for other countries is the deterioration of the Russian economy, exacerbating problems in activities of the Customs Union(CU)
Відтак претензії РФ на роль геополітичного центру, на які натякнув Путін, бачаться неприродними й непереконливими, особливо для бізнес-спільноти, якій достеменно відомо все про рівень розвитку російської економіки.
Thus, Russia's aspirations to geopolitical leadership, something Putin hinted at, appear to be unnatural and unconvincing, especially to the business community which knows for certain everything there is to know about how developed Russia's economy really is.
збільшення інвестиційної привабливості та конкурентоспроможності російської економіки.
an increase in the investment appeal and competitiveness of the Russian economy.
керують активами у декількох секторах російської економіки, зокрема в енергетиці.
manage assets in several sectors of the Russian economy, including energy.
підірвати весь енергетичний сектор російської економіки.
undermine the entire energy sector of the Russian economy.
підривають роботу провідних галузей російської економіки, а також обмежують можливості російського впливу у західних країнах.
undermine the work of the leading sectors of the Russian economy, and also limit the opportunities for Russian influence in Western countries.
не реальних позитивних зрушень у роботі російської економіки.
not real positive changes in the work of the Russian economy.
Результати: 516, Час: 0.0342

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська