РІШЕННЯ РОСІЇ - переклад на Англійською

russia's decision
russian decision
російське рішення
рішення росії

Приклади вживання Рішення росії Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Висновки: Заяви голови«Газпрому» про рішення Росії не подовжувати транзитний контракт з Україною після 2019 року одразу після прийняття закону про ринок газу в Україні демонструє розуміння російським керівництвом остаточної втрати України
Conclusions: Statement by the President of“Gazprom” on Russia's decision not to renew the transit contract with Ukraine after 2019, immediately after the enactment of the gas market law in Ukraine demonstrates an understanding of the final loss of Ukraine
Рішення Росії, у відповідь на рішення Асамблеї про застосування санкцій стосовно її парламентської делегації, припинити участь у діяльності Асамблеї, призвело до розколу в рамках Організації,
Russia's decision to stop participating in the activities of the Assembly, in reaction to the Assembly's decision to apply sanctions vis-à-vis Russia's parliamentary delegation, has led to
США повною мірою дотримувались вимог Договору про ліквідацію ракет середньої та малої дальності від 1987 року(INF) і що рішення Росії з розробки балістичних ракет SSC-8 означало, що договір перестав бути"ефективним".
1987 Intermediate-Range Nuclear Forces(INF) Treaty and that Russia's decision to develop what he said was a ground-launched SSC-8 cruise missile meant that the treaty was no longer“effective”.
Тим часом рішення Росії призупинити виконання Договору про звичайні збройні сили в Європі
Meanwhile, Russia's decision to suspend implementation of the Conventional Forces in Europe Treaty
США глибоко стурбовані рішенням Росії заблокувати доступ до LinkedIn.
US concerned by Russia decision to block access to LinkedIn.
У Білому домі заявили, що рішенням Росії розчаровані.
The White House has expressed disappointment over Russia's decision.
Америка висловила«глибоке розчарування» рішенням Росії.
Washington has expressed its“extreme disappointment” at Russia's decision.
У Білому домі заявили, що рішенням Росії розчаровані.
The White House reacted with disappointment to Russia's decision.
Невисловлене занепокоєння щодо довгострокового військового балансу з Китаєм могло зіграти ще більшу роль в рішенні Росії про розвиток системиSSC-8/9M729.
The unspoken concerns about the long-term military balance with China might have played an even bigger role in Russia's decision to develop the SSC-8/9M729.
Пізніше адміністрація Асада поширила заяву, в якій заперечується можливий зв'язок між рішенням Росії вивести війська і протиріччям між Москвою і Дамаском.
Later, Assad's administration issued a statement where the President denied any possible links between Russia's decision to withdraw its troops and contradictions between Moscow and Damascus.
Це було рішенням Росії розбудовувати Митний
It is the Russian decision to build the Customs Union
Рішення Росії закрити американський центр.
Russian Government Decision to Close American Center.
Грузія обурюється- абхазький лідер розповів про“фашистському” рішення Росії.
Georgia resents- Abkhazian leader said the“fascist” Russia's decision to.
А Білий Дім у США висловив жаль із приводу рішення Росії.
In Washington, the White House said it regrets Russia's decision.
Санкції виникли не просто так, вони є реакцією на немислимі рішення Росії.
The sanctions appeared for a reason- they are a response to the unbelievable decisions of Russia.
Рішення Росії змушує сумніватися в її прихильності до миру
Russia's decision has called into question its commitment to peace
виважений захід у відповідь на невдале рішення Росії цього року.
measured action in response to Russia's unfortunate decision earlier this year.
Що"рішення Росії направити танки
Russia's decision to send tanks
Що рішення Росії надати притулок панові Сноудену погіршило і без того напружені відносини між двома країнами.
Russia's decision to grant Mr Snowden asylum is seen as having worsened already tense relations between the two countries.
Сенцов вважає, що на звільнення полонених вплинули два фактори- рішення Росії залишитися в Раді Європи
Sentsov believes the two factors which influenced the decision to release prisoners were Russia's intention to remain in the Council of Europe
Результати: 2464, Час: 0.032

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська