Приклади вживання
Спільних заходів
Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Підтримка спільних заходів щодо попередження природних
Support to joint activities for the prevention of natural
Організацію спільних заходів, направлених на обмін досвідом
Organization of joint activities aimed at exchanging experiences
Центр сприяє організації спільних заходів за участю представників тюркських націй,
The center contributes organization of joint events with participation of representatives of Turkic nations,
словацькі прикордонники затримали кілька груп в'єтнамців під час проведення спільних заходів із протидії переміщ….
Slovak border guards detained several Vietnamese groups during joint activities to counter the movement of….
також узгодили програму спільних заходів і механізмів запобігання конфліктів.
agreed on a program of joint activities and mechanisms for conflict prevention.
організованих однією із Сторін і організацію спільних заходів.
practical events organized by one party and organization of joint activities.
який буде додано до списку спільних заходів між двома країнами.
which will be added to the list of joint events between the two countries.
Війська Центрального військового округу проведуть 78 спільних заходів оперативної і бойової підготовки.
Troops of the Central military district will hold 78 of joint activitiesof operational and combat training.
Представники ФН ООН та Секретаріату Омбудсмана домовилися про організацію низки спільних заходів протягом ближчих місяців та наступного року.
The UNFPA Representative and the Ombudsperson Office agreed on the joint events to be organized in the upcoming months and the next year.
Завдяки розсувній системі кімната може бути розширена для лекцій або інших спільних заходів.
Due to a sliding system the room can be expanded for lectures or other collaborative events.
Під час зустрічі сторони обговорили особливості спільних заходів підготовки українських підрозділів у рамках Об'єднаної багатонаціональної групи з підготовки- Україна(JMTG- U)
During the meeting the sides discussed joint activities of training of ukrainian units within the combined group for the preparation of Ukraine(jmtg- u) and the prospects for expansion of
Заходи, присвячені цьому дню, відбуваються у всіх 14 дунайських державах з метою прийняття спільних заходів та стратегій для захисту європейської ріки від різних загроз, таких як екстремальні явища(посуха або повені) або випадкового забруднення.
Events dedicated to this day are unfolding in all the 14 riparian countries with a view to adopting joint measures and strategies for the protection of this river against diverse threats such as extreme phenomena like drought, flooding or accidental pollution.
актуальні питання судово-експертної діяльності, а також запланували проведення спільних заходів щодо сприяння у виконанні завдань,
expert activity as well as and planned joint activities to assist in the implementation of tasks assigned to structural units,
Крім цього, досягнуто домовленості про координацію дій і проведення спільних заходів Українсько-Китайської Ділової ради
Besides, an arrangement was reached on coordination of actions and joint activities of the Ukrainian-Chinese Business Council
У 2018 році на політичному рівні кількість зустрічей, спільних заходів і телефонних розмов українського керівництва з партнерами з ЄС
In 2018, the number of meetings, joint events and telephone conversations at the political level held by the Ukrainian authorities with their EU
За минуле десятиріччя за програмою SPS було ініційовано майже 800 спільних заходів між 29 країнами-членами і 41 країною-партнером Альянсу,
Over the past decade, the Programme has initiated nearly 800 collaborative activities among its 29 member states
Меморандум спрямований на розвиток співробітництва у сфері охорони здоров'я шляхом проведення спільних заходів, обміну досвідом
The Memorandum is aimed at developing cooperation between the parties in the healthcare field by conducting joint activities, exchange of experience
За минуле десятиріччя за програмою SPS було ініційовано майже 800 спільних заходів між 29 країнами-членами і 41 країною-партнером Альянсу,
Over the past decade, the SPS Programme has initiated nearly 800 collaborative activities among the Alliance's 29 member states
актуальні для забезпечення культурних та соціальних потреб українських товариств Греції, планується проведення спільних заходів та відзначення українських національних свят.
social needs of Ukrainian associations in Greece are considered, joint activities and celebration of Ukrainian national holidays are planned.
За минуле десятиріччя за програмою SPS було ініційовано майже 800 спільних заходів між 29 країнами-членами і 41 країною-партнером Альянсу,
The last decade of its activity consists of almost 800 joint actions among 29 Member States
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文