СУПЕРЕЧАТЬ КОНСТИТУЦІЇ - переклад на Англійською

contradict the constitution
суперечать конституції
contrary to the constitution
суперечать конституції
всупереч конституції
contravene the constitution
суперечать конституції
run counter to the constitution
суперечать конституції

Приклади вживання Суперечать конституції Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не припинив практикувати винесення рішень, які суперечать Конституції України, а навпаки,
Continued passing judgements that contradict the Constitution of Ukraine, but, on the contrary,
Республіки Крим та міста з особливим статусом Севастополя, суперечать Конституції Російської Федерації, не застосовуються.
cities with special status of Sevastopol, contrary to the Constitution of the Russian Federation shall not apply.
Рішення голів місцевих державних адміністрацій, що суперечать Конституції та законам України,
Decisions by heads of local state administrations that contravene the Constitution and laws of Ukraine
соціального захисту населення прямо суперечать Конституції України та положенням Закону України"Про забезпечення прав
social protection bodies directly contradict the Constitution of Ukraine and the law of Ukraine on ensuring the rights
Республіки Крим і міста з особливим статусом Севастополя, які суперечать Конституції Російської Федерації, не застосовуються.
the city with special status of Sevastopol, contrary to the Constitution of the Russian Federation shall not apply.
Не зважаючи на те, що перелічені пропозиції суперечать Конституції та не мають під собою належного обґрунтування,
Despite the fact that such proposals contradict the Constitution and lack sufficient justification,
може відбутися на підставі«формул» і«домовленостей», що суперечать Конституції, принципам міжнародного права і національним інтересам України.
cannot be accomplished on the basis of‘formulas' and‘agreements' that contradict the Constitution, the principles of international law, and the national interests of Ukraine.
мають суттєві вади та суперечать Конституції України.
President- have major deficiencies and contradict the Constitution of Ukraine.
свободи або якимось іншим чином суперечать Конституції".
which is otherwise in conflict with the Constitution.”.
У 2012-2014 роках судові і навіть податкові органи визнали, що окремі положення цього указу суперечать Конституції та іншим законам України щодо контролю над обміном іноземної валюти[3].
In 2012-2014 the courts and even the tax authority of Ukraine even declared some provisions of this Decree being contrary to the Constitution and other laws of Ukraine on control of foreign exchange[3].
у статті Основного Закону України зазначено, що укладення міжнародних договорів, які суперечать Конституції України, можливе лише після внесення відповідних змін до Конституції України.
the article of the Fundamental Law of Ukraine states that international agreements that contravene the Constitution of Ukraine is possible only after introducing relevant amendments to the Constitution of Ukraine.
З іншого боку, це нові закони, які суперечать конституції та колишнім законам, вони написані останнім часом,
On the other hand, there are recently written new laws contradicting both the Constitution and previous laws,
державні закони, що суперечать Конституції та захисту основних прав громадян,
state laws that go against the constitution and to protect the fundamental rights of citizens,
рішеннях органів місцевого самоврядування, які суперечать Конституції України.
decisions of bodies of local self-government which run counter to the Constitution of Ukraine.
не можуть застосовуватися як такі, що суперечать Конституції, правила статей 32, 33, 34 КзПП, відомчих положень або статутів про дисципліну тощо, які передбачають можливість тимчасового переведення працівника без його згоди на іншу роботу в порядку дисциплінарного стягнення, у разі виробничої необхідності або простою, а також можливість виконання ним роботи, не передбаченої трудовим договором.
should be recognized as contradicting the Constitution.
Проте норми міжнародних договорів не можуть суперечити конституції.
However, international legal treaties must not contradict the Constitution.
Якщо ж вона буде суперечити конституції, то такий папір автоматично визнається недійсною.
If it would be contrary to the Constitution, such a paper is automatically invalidated.
Жоден інший закон не може суперечити Конституції.
No other law may contradict the Constitution.
місцеві встановлення не повинні суперечити Конституції.
local regulations may contravene the Constitution.
місцеві встановлення не повинні суперечити Конституції.
regulations shall contravene the Constitution.
Результати: 48, Час: 0.0322

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська