Приклади вживання У теперішній час Українська мовою та їх переклад на Англійською
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
У теперішній час вам важко зрозуміти, чому стільки всього змінюється навколо вас.
Слово фашизм у теперішній час не значить нічого більшого, ніж«щось небажане».
У теперішній час вивчає особливості виникнення
Органи прокуратури Рівненської області приділяють особливу увагу питанням захисту населення від можливих наслідків надзвичайних ситуацій, які можуть виникати у теперішній час.
Невпровадження примусової вакцинації у жодній з країн, де вакцини є лише рекомендованими у теперішній час.
які заплановані для фінансування ЄБРР у теперішній час.
У теперішній час в Україні надання допомоги інкурабельним хворим не регламентовано нормативними документами як на національному,
У теперішній час Софійський Національний театр має сучасне обладнання
Особливо це актуально у теперішній час, коли через Україну планується побудування транспортних коридорів Європа-Азія,
У теперішній час мудро сконцентруватися на ваших позитивних баченнях майбутнього, оскільки Людство колективно проектуватиме свої бажання відносно того,
Навіть при тому, що боргове навантаження України виросло з 40% ВВП в 2013 році до біля 70% у теперішній час, і уряд, і МВФ досі стверджують, що країна може розрахуватися за своїми борговими виплатами.
вийшло за межі якихось загальновизнаних у теперішній час міжнародних норм.
У теперішній час мудро сконцентруватися на ваших позитивних баченнях майбутнього, оскільки Людство колективно проектуватиме свої бажання відносно того,
Особливо це актуально у теперішній час, коли планується будівництво транспортних коридорів Європа-Азія,
На окупованій у теперішній час території Східної Німеччини
Наголошується, що у теперішній час відсутні консолідовані позиції
У теперішній час система цифрового ключа відсутня в навчальних програмних вимогах
Працюючи зі 150 колегами зі всіх континентів він у теперішній час відредагував або був співредактором у більш понад 30 видань,
Крім того, у НТУ“Дніпровська політехніка” було відкрито спеціальність“Міжнародні відносини, суспільні комунікації та регіональні студії”, для якої у теперішній час здійснюється пошук партнера у Литовській Республіці для започаткування програми подвійного диплому.
незважаючи на значну їх кількість, у теперішній час відсутній єдиний системний підхід,