ЦИВІЛЬНИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ - переклад на Англійською

civil legislation
цивільним законодавством
civil law
цивільного права
цивільного законодавства
громадянського права
континентального права
цивільний закон
цивільному кодексі

Приклади вживання Цивільним законодавством Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
виплачується її спадкоємцям на загальних підставах, встановлених цивільним законодавством Російської Федерації.
her heirs in conformity with the procedure prescribed by the civil legislation of the Russian Federation.
Всі інші поняття вживаються у цьому Кодексі у значеннях, визначених законодавством Російської Федерації про податки і збори, цивільним законодавством Російської Федерації, законодавством Російської Федерації про адміністративні правопорушення
All other terms are used in this Federal Law in the values specified by the legislation of the Russian Federation on taxes and fees, civil law, the law of the Russian Federation on Administrative Violations
на інших підставах, передбачених цивільним законодавством України.
on other grounds provided by the civil legislation of Ukraine.
При здійсненні батьками правочинів з управління майном дитини на них поширюються правила, встановлені цивільним законодавством щодо розпорядження майном підопічного(стаття 37 Цивільного кодексу Російської Федерації).
When making parents the authority to administer the estate of the child are subject to the rules established by the civil legislation regarding the disposal of property of the ward(article 37 of the Civil code of the Russian Federation).
Далі у справі про зґвалтування Суд постановив, що"захист, який надається цивільним законодавством у випадках правопорушень, від яких постраждала пані У, недостатній.
Further, the Court has held in a case concerning rape that“the protection afforded by the civil law in the case of wrongdoing of the kind inflicted on Miss Y is insufficient.
також наданням останнім можливості врегулювання цих відносин за своїм розсудом за винятками, встановленими цивільним законодавством.
as well as provision to the latest an opportunity of solution of these relations at their discretion with the exceptions established by civil legislation.
того ж Цивільного кодексу, із тексту якої видно які акти являються цивільним законодавством.
which can be seen from the text of what acts constitute civil law.
стягнення податку провадиться з валютних рахунків, оскільки це не порушує порядок черговості платежів, встановлений цивільним законодавством Російської Федерації.
if recovery tax is made with currency accounts, if it does not interfere with the order of priority of payment established by the civil legislation of the Russian Federation.
Відповідно до Конституції Російської Федерації цивільне законодавство знаходиться у веденні Російської Федерації.
According to the Constitution of the Russian Federation the civil legislation is under authority of the Russian Federation.
Цивільне законодавство і інші акти, які містять норми цивільного права.
Civil legislation and other acts containing civil law norms.
Кримінального і цивільного законодавства.
Criminal and civil law.
В Відповідно до Конституції Російської Федерації цивільне законодавство знаходиться у веденні Російської Федерації.
According to the Russian Federation Constitution, civil legislation falls within competence of the Russian Federation.
Цивільне законодавство не застосовується.
Civil law is not applicable.
Оскільки цивільне законодавство не.
The civil law does not however.
Цивільне законодавство і норми міжнародного права.
Civil legislation and international law norms.
Реформування цивільного законодавства.
Reforming the civil legislation.
Субліцензійні договори є договорами щодо розпорядження майновими правами інтелектуальної власност відповідно до цивільного законодавства України.
Sublicense arrangements are intellectual property-related contracts under Ukrainian civil law.
Трудове та цивільне законодавство.
Labor and Civil Legislation.
Інформаційні відносини, результат інтелектуальної діяльності; цивільне законодавство.
Information relations, the result of intellectual activity; civil law.
Співвідношення принципів цивільного права, які в цивільному законодавстві, на.
Maxims of law, which, in civil law, are.
Результати: 53, Час: 0.0325

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська